奔向春野(6/7)

    他双手插进战术裤的口袋,一瘸一拐地走下台阶,停在野餐垫叁步远的地方。

    he’s  been  whg  sce  the  bird  picked    up  (从直升机接上我们开始,他就在一直哼唧。)

    aber  ich  verstehe  ihn  (但我理解他)

    看到你安好无损地坐在这块明亮的草坪上,kruer舒展了一下紧绷的肩颈。if  you  disappear,  that’s  not  a  proble  oney  can  lve  (如果你消失了,那可不是用钱能解决的问题。)

    你挑眉。

    好的。瘸子哥。

    k?nig显然对kruer的打断非常不满。

    他挪了挪位置,挡住kruer看你的视线。

    ignore  hi  (别理他。)k?nig把头扭回来,重新贴近你。

    这会儿他干脆完全跪趴在草地上。黑色的裤管沾上了新翻起的泥土。他伸长手臂,环住你的腰。因为顾忌你身上刚长好的新肉,他的双臂是一个大大的中空圈,一点力气都没压在你身上。

    但他把头埋进了你软软的肚子,呼吸隔着纯棉短袖打在你的腹部。

    i  left  you  behd    the  dark  (我把你一个人丢在黑暗里了。)他开始翻旧账。

    你从主实验室坑洞坠下的场面,在这几天成了他的梦魇。

    ich  h?tte  bleiben  llen  (我当时应该留下的)  他收紧手臂的圈度,淡蓝色眼瞳在阳光下格外纯澈。

    when  it  takes  lonr  to  heal…  does  it  hurt?  (愈合变慢的时候……会疼吗?)他问。

    k?nig微微后撤,等着你的回馈,面罩上的血红色泪痕在阳光下显得干巴巴。不知道他是不是用油漆刷上去的。

    别墅二楼半敞的落地窗前,白金色窗帘被微风吹起。

    ghost藏在阴影里,淡淡看着花园里的叁人。一杯还冒着热气的红茶放在一旁的桌上,白雾向上升腾。

    他一动不动,指间的烟燃烧了一半,烟灰掉落在地毯边缘,他也没管。

    she  needs  sun  (她需要太阳。)

    keegan走上来,在ghost身旁停住,视线同样落在那片小巧的花园野餐垫上。

    doesn’t  an  we  let  our  guard  down  (不代表我们可以放松警惕。)ghost淡道。

    五天的‘重症监护’确实令人窒息。他们每天定时检查门窗锁扣,甚至把你的食物端到床边盯着你吃下去。即便今天放你出来晒太阳,这块草地外围的几个制高点,也早被他们筛查了无数遍。

    k?nig  is  dog  the  job  for  you  (k?nig在替你做这工作呢。)keegan挑了挑眉,低头调整了一下手腕上的战术手表,or  do  you  want  to  switch  with  hi?  aigo?  (还是你想去换换他?朋友?)

    ghost夹着烟的手指收紧。

    此时在一楼的庭院里,k?nig正试图博取你全部的注意力。他从帽衫口袋里掏出两颗瑞士糖,郑重地放到你膝盖旁边。

    for  you  (给你的。)

    他在你肚子上侧过头,蓝眼睛无辜却又莫名有压迫感地注视你。

    你实在不太敢直视这双大眼睛的注视,小脸热热地拿起那两颗糖。

    谢谢~

    自从你上次随口说了一句他给的瑞士糖好吃,这位高大的先生就像哆啦a梦附体一样,隔叁差五从身上各个角落掏出一两颗来。

    你偷偷瞄了一眼他的帽衫口袋——以你敏锐的直觉判断,里面肯定还藏着不少。

    k?nig一眨不眨地盯着你。目光专注到让你有点小尴尬,于是你干脆伸手捂住了他的眼睛。

    他在你手心里轻轻眨眼,睫毛刷过你的掌心,痒痒的。

    啊呀犯规啊——

    你连忙收回手,剥开一颗糖放进自己嘴里,再拨开一颗喂给他。

    好朋友要分享,你一颗我一颗,这样他以后才会分给你更多。

    你美滋滋地想着,嘴角不自觉翘起来。

    k?nig配合地掀起面罩,露出线条温润的下颌线。他张开嘴,含住瑞士糖连同你的指尖。

    牙齿轻轻磕到你的指腹,湿热的舌尖不经意地擦过。

    k?nig吞咽了一下,淡蓝色眼瞳自始至终没有离开你分毫。一只干燥温和的手掌覆盖上你的手背,带着你的手重新贴回他的脸。

    su?…  (很甜……)他低低开口,甚至忘记使用英语,you  are…  too  good  (你……太好了。)

    他缓缓从你肚子上起身,大有要把你面前最后一点阳光也据为己有的架势。

    das  reicht,  riesentier  (够了,大块头)  kruer不知道什么时候走近,停在你们跟前,双手环胸,sugar  akes  you  slow  (吃糖会让你变得迟钝。)他低头俯视,语气散漫。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页