分卷阅读30(2/3)

    (译:爷爷我饿了,早饭吃了点就开车过来了,开了三个小时的车。)

    (译:操,你他妈再骂我男朋友我把你嘴撕烂了。)

    “报不报都一样,我英语不好你帮我翻译,你不会日语我帮你翻译,这不互补嘛?”

    69.最后十二点到来了,蒋弥哼着歌一蹦一跳的带我去吃饭。

    “我回去就报一个日语班,不然这日子没法过了。”

    然后蒋弥看了下表就把我拉走了,带我去见了一些他在爷爷奶奶家的亲戚。

    (译:我说你和你的男朋友都是贱人,你他妈又不是我姨妈的孩子。)

    我看着蒋弥的鼻子流下了一滴血,他站起来揪着那个男人的领子骂着“那你他妈算个屁!Didn't your mother's business depend on my mother?Why don't you fug scold one?”(译:你妈的企业还不是靠我妈?你他妈再骂一个试试?)

    奶奶因为去日本留过学所以才会日语的。

    那个骂蒋弥的男人走到他的面前扇了一巴掌蒋弥“Bitch is a bitch, and the baby born is so cheap, which is disgusting。”

    蒋弥也回瞪了几个看起来是同辈的人。

    没见过我的看着我皱起了眉。

    “有道理。Grandpa was hungry.After breakfast, he drove over for three hours。”

    “Yeah! I like grandpa the most, and of course I like grandma。”

    “I said that you and your boyfriend are bitches, and you are not my fug child iruation。”

    “Fuck, you fug sy boyfriend again! I won't rip your mouth off。”

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    他带我落座后等待着所有人的到来后吃饭。

    (译:爷爷,一安他不爱我了,和奶奶说话我听不懂。)

    (译:好耶!最喜欢爷爷了,当然也喜欢奶奶。)

    (译:贱人生的孩子也这么贱,真恶心。)

    我偶然听见蒋弥说了一句“Grandpa, he doesn't love me anymore.I 't uand his chat with grandma。”

    后来才反应过来,这是长辈。

    “Bitch's children deserve to sit in front of grandparents for dinner?With a little bitch。”

    (译:贱人的孩子也配坐在爷爷奶奶面前吃晚饭?还和一个小贱人。)

    “Dinner will be served at twelve o'clo time.Yesterday, I heard your mother say that you will e here these two days, and specially prepared dinner for you。”(译:十二点准时开饭,昨天听你妈妈说你们这两天来,特意为你们准备的)

    “我英语不好还不能跟奶奶人说日语嘛?”


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页