分卷阅读5(2/3)
“他不是。”但你至少能站出来,和他共同承担这些流言,“你们什么都不知道,他是最好的士兵。最称职的上校。”
诺兰牵着你耐心的,温柔的语调:“别担心,亚当。我要给你个惊喜,慢慢来,孩子。”
这多少吸引了人们的视线,有人想上前盘问你是谁,诺兰这时急忙将你带离人群,因为他很怕这些恶言恶语哪怕有一丝一毫波及到你。
你愣了一下,重新认真地打量这个房子。它最多只有二楼,一楼客厅放得下取暖器,三张大大的沙发,一个收取联军情报的广播和一台电视——当然,都是联军炮制的抗战宣传片,客厅四周有些放置物品的柜子,里面放了些罐子,或许装着自己家的蜂蜜和果酱什么的,这是可以避开联军征收又容易从森林里得到的食材。二楼是卧室,有三个房间,有一个堆满了杂物,另外两个放着床,或许其中一个用来招待客人。你的检测仪能不进入这间屋子就提供一切信息。
你见到一路上有人朝诺兰打招呼,还有些听闻前线传闻的人惊讶地围上来看,更有老太太疼惜诺兰不方便的腿脚,长吁短叹地安慰他和感慨战争残酷。这些诺兰都一一笑着回应了,甚至有些听信联军谣传,大骂诺兰是毒瘤,诺兰也没有暴怒,甚至没有辩解,他只是沉默地摇头,更加用力地握住你的手。
诺兰望着你:“对,我们从今往后要一起生活,这才是最重要的。”他牵着你的手,攥得紧紧的,“可怜的唐威金斯,我亲眼看他炸死在我面前。”
诺兰垂下眼睫时阳光洒下来,他有些悲伤:“一个和你差不多大的孩子,是前一次战争死的,愿上帝保佑他的灵魂得到升华。原谅我这个不洁的盗窃者。”
还有女孩跑过的笑声,她手里拿着一个呼呼转的东西,那应该是个纸风车。
“约翰,朴实的约翰,他居然怀疑我。”他看上去有些忧伤。“但这是他的责任。”你踮起脚来摸了摸他的头:“我们进来了,诺兰。”
诺兰牵着你的手,跨过了几道坎,他的声音颤抖:“天哪,我做梦也没有想到能再回到这里。”几乎是急不可耐地,他摘下这块布,让你的眼睛重见了光明。
你知道他在想什么,民众得知一个消息,不是取决于真相是什么,而是他们想知道的是什么。一个人听信荒诞不经的谣传,要么是果真一无所知,要么是本身存在歧视和偏见。
你很惊讶,还以为是他随口编纂的:“有这样一个人?”
你想了想:“或许他会对今日之事感到欣慰。”
你们这样算是进了人类驻地,身份之类的核实程序会在之后继续。诺兰领着你:“太犯规了,太恶毒了,亚当。”
没有视觉,其他的感官却逐渐清晰明朗,你可以听见布谷啼春,可以听见车轮在地上驶过,可以闻见芬芳的泥土气,还有配给站的储备粮,专业农业用地的风轮声,还有人们来往走动的声音。
☆、第 7 章
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
诺兰总算重露笑颜:“对,逝去的人已经逝去,活着的人依然活着。”
这听上去很像是对你说的,你抬头有些茫然不解地看着他。
你感受到了诺兰身上那股劲儿的原始,感受到了树木抽芽的生机。
你记得联邦里,每天就是正常作息,所有人沿着固定的轨道走,没有人抱怨,也没有人对话,没有人会大哭大笑,你们是一群机器,更何况是不免带着些许残缺的机器。你唯一记得的就是机械运行需要维修时的铁锈味以及扑鼻的机油味。那些高层的,以信息为基础的AI或许不一样,但他们的地方也不会好到哪里去。
你不是第一次听他这么孩子气地说话,只好配合地笑了笑,诺兰恼怒地来拉你的嘴角:“亚当,你不知道你笑得有多讨喜,有多好看。”他用一块布蒙住你的头,“不行,别让其他人看见了。”
那是一个普通的,立在一片原野上的小屋子。像你刚进来时看到的一样,用最常见的砖瓦和水泥砌成,唯一的独到之处在于屋顶有个小风车,周围的风景十分独特。你看着这小房子,还没有回过神来,就听到诺兰有些激动地说道:“这是我们的家了,亚当。”
诺兰转头捧起你的脸,眼睛睁得大大的:“你居然对他露出了那样的笑容,我向上帝发誓,你从没对我这么认真地笑过,从来没有!”
他蒙上你的眼睛,一瘸一拐地在前方牵引你。你很好奇,又不能摘下这块布条:“怎么了,诺兰?小心一点,别摔跤。”
“莉娅。”你听见一个男孩尖锐的叫喊,“抬抬这水泥,莉娅,母亲说我们的屋顶该修缮了。”