写在前面(2/2)
To the rosy clouds in the western sky.
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
Are young brides in the setting sun;
I would be a water plant!
Holds not water but the rainbow from the sky。
The golden willows by the riverside
Always linger in the depth of my heart.
Are young brides in the setting sun;
Always linger in the depth of my heart.
Their reflections on the shimmering waves
In the gentle waves of Cambridge
That pool under the shade of elm trees
一遍不够来两遍…
As quietly as I came here;
To the rosy clouds in the western sky.
The floating heart growing the sludge
Quietly I wave good-bye
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Sways leisurely under the water;
Their reflections on the shimmering waves
Very quietly I take my leave
Holds not water but the rainbow from the sky。
The golden willows by the riverside
The floating heart growing the sludge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees