写在前面(2/2)

    Holds not water but the rainbow from the sky。

    一遍不够来两遍…

    Their reflections on the shimmering waves

    In the gentle waves of Cambridge

    Are young brides in the setting sun;

    The golden willows by the riverside

    As quietly as I came here;

    Holds not water but the rainbow from the sky。

    Quietly I wave good-bye

    That pool under the shade of elm trees

    Their reflections on the shimmering waves

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    The golden willows by the riverside

    Always linger in the depth of my heart.

    To the rosy clouds in the western sky.

    Always linger in the depth of my heart.

    Are young brides in the setting sun;

    Sways leisurely under the water;

    I would be a water plant!

    The floating heart growing the sludge

    That pool under the shade of elm trees

    I would be a water plant!

    Very quietly I take my leave

    To the rosy clouds in the western sky.

    The floating heart growing the sludge

    Sways leisurely under the water;

    In the gentle waves of Cambridge


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章