分卷阅读6(3/5)

    “走了,傻瓜!他解释说,他蹲下来,把他的18“鸡巴塞进我的腹股沟。他慢慢地站起来,停下来,他开始把我的重量放在他的鸡巴。我看到他的股四头肌肿胀,横纹肌致密。在把注意力集中在他日益长大的老二身上之后,我忘记了他是多么的火辣和肌肉发达。他的大腿鼓起,腹肌绷紧,他慢慢地站起来,我扶?他的公鸡,双手放在他鼓起的肩膀上,保持平衡。我能感觉到另一个黑点,我的帐篷短裤,这只是这么热;但谢天谢地,布拉德不会看到他的大胸肌下面。布拉德站得很高,身体现在完全沐浴在阳光下。当他开始把我放在他的阳具上,朝船舱走去时,我感觉到他的公鸡生长速度加快了,支撑我的木头变厚了,很快就变长了,把我的腿伸得更远了。我放开了他的一个肩膀,当它长到20英寸,然后是22英寸时,我感觉到身后的公鸡,每一个脉?都把我举得更高,因为它增加了承受我体重的力量。

    We made it to the , and everything stopped. Out of the direct sunlight, and so the UV, Brad’s cock finally stopped growing. “Well,” he said, “I’m yours.” I stared into his handsome face, and again saw a smug grin e over his face. He throbbed his mammoth beast, and the rising cogle made me slide down so that I faceplanted into his chest and stabbed him in the abs with my own boner. “Ooof,” He reacted, “That’s quite the on you’ve got there yourself. How about you free him from his prison.” I felt the same way, so swung my left leg over his huge cod dropped to the floor. As I did so, his coow unburdened, swung up and the tip was level with the base of his neck. Having quickly whipped off my shorts and underwear before Brad saw the pre stains, I spun round to take in the view of him again. Gigantic. Everything. Pure masity. I had to service him.

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页