分卷阅读5(3/3)

    突然,一个大的紧张的声音,伴随?一些明确的撕裂声,我看到一个坚硬的阳具弹了出来。我可以勾勒出什么是公鸡,什么是球的轮廓。两种尺寸都令人印象深刻。布拉德咕哝了一声,翘起了臀部,我看到了勃起对他的生殖器生长的影响。他的鸡巴长得比他的卵蛋快得多。那根粗棒被压在不断变薄的材料上,太紧了,我能辨认出他阴茎上静脉的形状。尤其是当他们继续从他的觉醒和他独特的紫外线吸收条件成长。布拉德呻吟?,另一轮橡胶绷紧和撕裂的声音从他的胯部发出,鸡巴试图摆脱泳裤的束缚,因为他越来越难。它开始跳动,每一个脉?都伴随?一个撕裂的声音。当我看到这个山丘左右两侧的速比涛上开始出现洞的时候,我欣喜若狂地看?。许多撕裂的声音继续,因为这些紧张的皱纹线撕开成洞,让速度更松弛。但这仍然不?,因为布拉德的阴茎很快就长满了额外空间。鸡巴变得又大又硬,看上去有14英寸。我能看到它的大部分,因为它的鸡头已经把腰线拉得很远了,而且它的底部已经露出了,现在它的洞比材料还多。它跳动得很快,似乎很难使最终的增长释放出来。布拉德双手放在身后的栏杆上,闭上眼睛,把头探出船外,然后猛推。我看?他的卵蛋大幅度地变厚,肿胀随后随?波浪向上蔓延,最后到达它的顶端,它也变厚了,加上那一点点的长度,当泳裤解体成碎片时,听到啪一声巨响,一只大而粗的鸡巴拍打在他颤抖的腹肌上。

    Brad was breathing fast, and I was dripping pre, having watched that sexy spectacle. But it wasn’t over. In fact, I guess even more skin was exposed now to the sunlight, which would only increase his growth. His cock pht up and was thid rigid, now at full mast. But as I suspected the growth tinued. I watched as his tle-sized balls seemed to fill, his cock was nudging up a little higher with each throb, hard to notice, but I could see. And very soon it drew Brad’s attention as the head dug into his pec shelf.

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章