分卷阅读4(3/3)
布拉德慢慢地,简单地靠在栏杆上,伸展?双腿,让我可以清楚地看到他那全能的身躯。然后他又长大了。我毫不掩饰地盯?他越来越大的胯部。这一景象,再加上织物的声音慢慢地输给了他那凶猛的阴茎,真是令人兴奋。
“Yeah, I’m very okay,” he replied, almost laughing. “You okay?”.
“是的,我很好,”他回答,几乎笑了起来。“你还好吗?“。
I leant back too. “Yeah, maybe too okay!” I joked as my new posture revealed my tenting shorts. Brad laughed.
我也向后倾斜。“是的,也许太好了!“我开玩笑说,我的新姿势暴露了我的帐篷短裤。布拉德笑了。
“I wish I had known you were gay. I wouldn’t have been holding back otherwise!” His words were followed by three short bursts of rubbery stretg sounds as the tip of his bulge juddered bit by bit closer to the ground.
“我真希望我知道你是同性恋。那?我就不会忍得这么辛苦了!他的话后面跟?三声橡胶般的伸展声,他鼓起的指尖一点一点地靠近地面。
“Holding back?” I questioned, “Wait, you’re not getting hard right now?”
“忍耐?“我问,”等等,你现在没有勃起吗?“
Brad laughed again. “Does this look hard to you?” He said cupping his giant package with his right hand. The round shape and way the bulge moved as its huge size overflowed his hand told me he was iill soft.
布拉德又笑了。“你觉得这是充血状态?“他说用右手揉捏?自己的卵蛋。当它的巨大体积溢出时,它的圆形和凸起的方式移动?,他的手告诉我它确实还是很柔软的。
“N.. No.” I stammered, “Bu…but, how?”.
n.不,“我结结巴巴地说,”但是,怎么会呢?“。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)