分卷阅读1(2/3)
我多躺了一会儿,抓起一瓶水,伸了几伸懒腰,几分钟后,我感觉很好,可以冒险走出船舱,进入夏日的阳光中。我昨晚刚穿内衣和短裤,所以我立刻感觉到了太阳的热量。很好,但很刺眼。当我的眼睛调整好后,我望向水面,看到了布拉德在海里游得很快。我在船头的右舷找了一个位子坐下,这?我就可以面朝大海看他游泳。几分钟后,他停了下来,看了看船舷。我很敷衍地挥了挥手,但他马上回应,开始游回船上。
我隐约记得舱门砰砰的一声打开,半夜把我吵醒,看到一个男人的侧影,他扑倒在另一边的缓?垫上。我不记得在俱乐部里遇到过什么特别的人,我们和很多人交谈过,昨晚我看到的只是一个巨大的影子落在我身边的床上,我看不出任何明显的特征。然而,我没有心情去争取细节,所以简单的回答是“酷”。
I lay a while lrabbed a bottle of water, did a few stretches, and after a few minutes, felt well enough to ve of the and into the summer sun. I was just wearing underwear and shorts from last night, so I felt the heat of the sun immediately on my body. It was nice, but blinding. When my eyes adjusted, I looked out to the water, and caught sight of what must’ve been Brad swimming pretty fast bad forth. I took a seat at the starboard side of the bow, so I could face out to sea and watch him. After a few minutes he paused, and looked over to the boat. I gave a very uic wave, but he responded, and began to make his way over to the boat.
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
“是的。他已经起床去游泳了。Maniac。不管怎?,我会尽可能快,但要友善。昨天晚上你实在是太过分了,没法真正了解他。”戴夫走到船尾,跳进绑在他船上的两条划艇中的一条。
“Yeah. He’s already up and gone for a swim. Maniayway, I’ll be quick as I , but be nice. You were defioo out of it to pret to know him last night.” With that Dave went to the stern and hopped overboard into one of the two rowboats tied to his boat.