第118章(3/4)

    但那个罗克珊也这么说了所以也可以吗。

    「那么、前往哈尔伯吧」

    库拉塔姆的战斗只进行了一次、就移动到了哈尔伯。

    第二天也在哈尔伯十八层进行了探索。

    尽快结束了这一天的探索。

    因为要进行料理。

    「由我和米丽亚来制作汤作为一道菜、就拜托罗克珊和雪莉两个人也制作一道吧」

    「我知道了」

    「会使用到尾头付き的吧、那么就做一道炒野菜怎样」

    雪莉有在好好考虑着营养平衡啊。

    不愧是(雪莉)。

    「真了不起呢」

    「是呢。那么我就和雪莉来制作炒野菜了」

    「我知道了。那就拜托米丽亚来帮这边的忙了」

    「是、です」

    米丽亚没有露出厌烦的表情就接受了。

    「米丽亚也了不起哦」

    嘛、和蛋黄酱那时一样不算是重劳动吗。

    这次是火的主场。

    回到家里、将盐和蛋混合倒进了平底锅里。

    那个盐是、米丽亚用碾磨机(ill)从コボルトソルト(精灵食盐、哥布林食盐)磨出来的、也并不是什么重劳动。

    在盐上放置用香草包起来的尾头付き、然后再用盐覆盖。

    尾头付き的盐锅烧。

    因为平底锅还有着余裕(空间)、除了一条尾头付き还放入了一些五花肉。

    另一条尾头付き则做成清鱼汤。

    「从来没有见过这种料理方法啊。不愧是主人」

    「我也是第一次见到」

    「好厉害、です」

    三人都对盐锅烧(这种料理方式)表示惊讶。

    没有见过吧。

    因为在日本也算不上是重要的(ajor)料理方法啊。

    「首先是用小火烤三十分钟。然后再蒸一小时左右就完成了。米丽亚来看着火吧。」

    「是、です」

    点上火之后、就拜托米丽亚了。

    因为要耗些时间、在烤着的时候我去烧洗澡水了。

    洗完澡后、开始制作了尾头付き的清鱼汤。

    使用掉落食材的话几乎不会出现灰汁(煮肉汤时会浮现出的泡沫)真是轻鬆。(译:为了保持口感一般会把泡沫捞出来)

    「好。差不多了吧」

    将清鱼汤和锅一起拿到了餐桌上后、回到厨房在盐锅前宣言着。

    没有裂开、盐锅烧有很好的完成了。

    这样的话不是能相当美味地烤着嘛。

    用小刀捅向盐锅。

    好硬。

    「我来吧」

    雪莉来代替我了。

    雪莉用小刀捅过去后、盐锅裂开了。

    里面出现了烤得很好的尾头付き。

    「哦哦」

    「好厉害、です」

    烤得相当好啊。

    时间的把握也不错吧。

    把盐烧成锅之后对时间的把握感觉会比较麻烦、会变成看不到(内部)的情况。

    把尾头付き和五花肉盛在碟子里、拿到了餐桌上。

    先是分清鱼汤。

    从我开始依次分了四份。

    米丽亚的盘子里盛了相当多的尾头付き。

    「给」

    「谢谢、です」

    「那么开始吃吧」

    「好、です」

    用刀切入尾头付き的盐锅烧。

    像是切黄油一样切开了。

    烤得很鬆嫩啊。

    用勺子舀起来、吃了一口。

    鬆嫩的鲷鱼肉在口中化开。

    好吃。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页