分卷阅读38(2/4)

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    茱迪:是的,我有应用数学和理论数学两个学位,也在国中、高中教书,一九八八年《星光下的降服》(《Starlit Surrender》)出版时我在迈阿密大学教书,我想有人愿意出版代的小说使我敢于考虑改行。

    茱迪:应该还好吧,中盘商和书店的采购其实根本不知道你是谁,茱蒂?琪瓦丝只是电脑里面一个进货的品名吧。

    茱迪:更改笔名是出版社的要求,因为他们想要重新包装。他们认为茱蒂?琪瓦丝已经给人固定的印象,书店会说:啊,这个作者我知道,为了表示支持,我就多拿十本书吧。每家书店都多拿几本,对销路是有帮助的。可是雅闻并不想要这种帮助,他们想要的是销售量的大幅增加。

    茱迪:是的。然而雅闻用很强的行销策略来推我的书,让我受益良多。加上我的编辑非常聪明,她对罗曼史市场的深刻了解,使我学习到很多东西。

    我同意她的书或许讨好不了所有人,然而却深获近年来急剧增加的忠诚书迷的喜爱,她的书已经常跟萝拉?金赛尔和派翠西亚?葛芬妮相提并论。我认为欣赏这几位作者之写作的风格的读者,是希望可以在罗曼史里面寻我一些不一样的东西的读者;因此她们也别具慧眼的能够欣赏这些作者异于一般罗曼史作者的文笔、聪慧,与更为丰沛的感情。

    萝莉:你离开伯克利到雅闻的第一本书是《我爱野兽》(《Beast,1997》),同时你也把笔名从茱蒂?琪瓦丝(Judy Cuevas)改为茱迪?艾佛瑞,这是出版社的要求,或是你自己想要的?还有,让自己重新出发是怎样的感觉?

    茱迪:是一九九二。那年五月支撑房子的椼烂掉了七根,地板因此下陷了十公分,六月的时候两个孩子先后生病,七月的时候我丈夫离开我,那年八月的安德鲁飓风把屋子吹垮,两部起重机挖了四天才把我们从瓦砾中挖出来。

    我说这些是要告诉大家我撑了过来,孩子也撑了过来,离开的前夫好像也过得还不错,房子也重建了,所有的东西都凑了回来,只有稿子迟交。可是交了之后,居然又要等了两年才面世。所以两本书之间就出现了四年的空档,固然是我自已拖了十一个月,但那两年实在是不必要的浪费,这真是我十分不愿意看到的。

    萝莉:这些都在一九九四那年发生?

    且让我先介绍你认识茱迪,我相信她和她的作品会比我说得更好。

    茱迪:第一个三年是我从斑马出版社换到伯克利出版集团,伯克利有很多存稿尚未出书,所以我就被排到很后面。其实我很早就交稿了。一个出版社要怎样推书是很重要的,所以后来我的经纪人跟我就觉得伯克利可能不适合我,毕竟他们实在有太多作者和太多书稿,我的书好像怎么也排不进去。《天赐之福》倒是我晚交稿,我从没有拖那么久的,那些年我个人的生活出了些问题。我家遭到飓风的破坏,我的儿子和女儿先后生病,我丈夫又离开了我。这些事情在短短的四个月之间发生,所以书稿晚了整整快一年。

    萝莉:这种情况不会很奇怪吗?毕竟你已经小有名气……

    萝莉:所以他们以茱迪?艾佛瑞将你重新推出的时候,根本没有提起你原来是另一个人。

    萝莉:据我所知,你拥有两个数学学位,什么机缘让你放下数学,改行写作?

    萝莉:你的下一本书已经晋升到一线作家的位置。

    萝莉:《星光下的降服》到《黑丝》(《Black Silk,1991》)是三年,又过了四年才出版《天赐之福》(《Bills》,1995),之后就是每年一本书,之前为什么会空这么多年?

    茱迪:其实是超级一线,超级一线是新版罗曼史最前面的位置。伊莉莎白?罗威尔、乔安娜?林赛、苏珊?伊莉莎白?菲力普斯是大众书市场(会一直再版的长销书)的超级一线。新书的超级一线作者,则表示她出书的那个月,有卖罗曼史的书店都会进她的书。


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页