分卷阅读76(2/2)

    “再见,伊丽莎白。”他温柔地在我耳边说,声音低低的,静静的。这时候我听到门外的楼梯传来了脚步声,贝卡在外面敲着我的房门:“斯图亚特夫人,乔纳森先生的车子再过一个小时到,奶妈让我问你是不是要把查尔斯叫醒也带过去——”

    我听到有轨电车开过马路的一阵铃声,那些穿着制服,背着方方正正的黑色牛皮书包的文法学校的学生们跳下车,无忧无虑的笑声打破了凝重的雾气,几个女孩子和男孩子的声音欢快而零碎地唱着——

    我的目光越过他的肩膀,看到了房间对面的梳妆镜里面我自己苍白如纸的脸。梳妆台上有一只老式的黄铜自鸣钟,房间里一片寂静,只听得到秒针滴滴答答行走的声音,咔哒,咔哒,咔哒……一秒又一秒,一步又一步,在我的一生中,我从未感觉到一秒钟的流逝可以真切到这样痛彻心扉的地步。

    “别进来!”我惶恐地说,“你们去给孩子们准备一下,我马上出来。”

    我想挽回我们的时间,我想挽回我们的爱。

    for the sake of auld lang syne.

    and never brought to mind?

    他不耐烦地打断了我:“我没有时间和你解释。”

    我仰着脸看着他,张了张嘴,心里翻滚着无数的问题,却又一个字也说不出来。他松开了我,又轻轻拉开了我无力地环绕着他脖子上的苍白瘦弱的手臂。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    说完,他就一步走上前紧紧抱住了我,脸深深埋在了我的肩上,一语不发。他把我抱得那么紧,把我肺里的空气全都挤了出来,让我觉得几乎要窒息。

    “可是——”

    他们的歌声那么清澈嘹亮,在三月份的寒冷空气里传得很远很远。我紧紧抱着汤姆,那一刻,好像有岁月的洪流从我们身边滚滚流过,一直倒退到炮火连天的1943。我抱着他的身体秫秫发抖,就好像攥住我生命里的最后一根稻草。

    直到今天,我都记得那是一个寒冷苍白的中午,我房间的窗户大开着,空中漂浮着白茫茫雾气和烘焙房里的烤面包的香味,出租车开过楼下的街道,传来两声尖锐的喇叭声。

    Should auld acquaintance be fot,

    “好的,夫人。”贝卡没怀疑什么,咚咚地往育儿室走去了。

    Should auld acquaintance be fot,

    “我和你丈夫之间的事,还远远没有完。”他说。

    “我还是先走了,”汤姆说,“眼下被斯图亚特家的人发现我们两在一起可不是什么好玩的事。”


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章