分卷阅读34(2/2)
一个穿着装饰着亮片短裙的黑人女歌手正在台上扭动着身体,唱着英式摇滚,无数人在舞台下挥舞着拳头,压根没有人听到我的尖叫声。
Take a sad song and make it better 找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
Hey Jude, don't be afraid 嘿裘德!别害怕
我那天喝得有点多,转过身就走进了舞池,扭动起来,很快就变成了好几个男巫的中心。
Who plays it cool 总是装做不在乎。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Remember, to let her into your heart 记得将它唱入你的心田
Then you start to make it better 世界就能开始好转
Hey Jude, refrain 嘿裘德!要忍耐。
Don't carry the world upon your shoulders 别把世界的重担都往肩上扛。
“这地方真是太棒了!”因为实在太吵,我踮起脚,在托尼耳边吼叫着,他才听清楚了我在说什么。他很快就跟着两个漂亮的法国女巫走开了,我坐在吧台,要了一大杯不加冰的纯龙舌兰酒。
Hey Jude, don't make it bad 嘿裘德!别沮丧
The minute You let her under your skin 当你将它身埋于心底那一刻
You were made to go out a her 你天生就要勇于克服恐惧
For well you know that it's a fool 你知道那些愚蠢的人。
making his world a little colder 把自己的世界弄得很冷酷。
我知道自己喝多了,可是我没法控制自己,不知什么时候,有两个魁梧的挪威男巫走到我身边,开始对我动手动脚,我扬起手就一把推开他们,他们脸上闪过了一丝怒气,推推搡搡间,我那件本来就松松垮垮的针织衫掉在了地上,有个人又伸手过来掀我的裙子,我气得一拳打在了他的下巴上。他愤怒地跳了起来,拔出了魔杖,一道红光擦着我的头发飞了过去,击飞了墙上的一个蓝色烛台。
Then you‘ll begin to make it better 世界就开始好转…