分卷阅读212(2/2)
迈克罗夫特神色更温和了,“我博学的弟弟, 你该拓宽知识面了。更为重要的是,想必你也不愿意你的哥哥伤心。”
小灰狼,简笔画插画师,业界稍有名气。
此刻,迈克罗夫特手中翻阅着刚刚收到的绘本,是出版社转寄给「大红帽」的。
提到与人接触,歇洛克注意到一件事,“隔壁的明顿先生近期是不是出差了?有一个星期没有见过了。”
歇洛克报出了详细地址,然后开玩笑道,“我走之后,没人能打扰您与甜食的约会了,更没有人会直言您居然会看幼稚的甜食图画册。”
“亲爱的哥哥,您知道我向来看重实证, 对于不熟悉的作者从不妄加判断。”
玛丽对婚宴不感兴趣,但反正刚好有空,也就去祝福达西与伊丽莎白的结婚。顺便来一次放松的短途旅游。
“谢谢您的关心,但不必操心了。七月,我会入住大英博物馆附近的蒙塔古街。”
19世纪,智慧与愚昧交织,信仰与怀疑共生。
赛马季节,在条件允许的情况下,人们会休假赶场去看马赛,而赛场都在伦敦之外的城镇。
蓓尔美尔街相对冷清了一些。
歇洛克当然从迈克罗夫特的书架上看到过《甜食品鉴》全集, 以及「大红帽」的其他美食类作品,但这一类书籍并不在他的阅读范围内。
仅就自然环境来说,鸟语花香的彭伯利庄园比起时有雾霭的伦敦要好上千万倍。但对一座城的好感要综合考量很多因素。不知不觉间,她已经喜欢上了有秘密的伦敦。
有黑暗残杀,也有美好生活,比如说六月末在德比郡彭伯利庄园举办的婚礼。
这种画风与幼稚可以联系到一起,或者使用另一个词——童趣。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
尽管迈克罗夫特每天多了公园晨练运动,但还是不喜欢与旁人接触的福尔摩斯。
“歇洛克,看来你对我的书单很有评价欲,不如谈一谈你对大红帽作品的看法吧。说实话让我听听,你一向敢于说实话,不是吗?”
“歇洛克,或许你该多关心一下自身。七月初大学毕业典礼,你找好毕业后在伦敦的住处了吗?需要给你提供一些参考吗?你该知道的,我喜欢清净。”
某种角度上,歇洛克也没说错。
「我怎么让您伤心了?」
歇洛克以眼神控诉,「何况,这个世上真有什么能伤透您的心吗?」
迈克罗夫特当然知道明顿先生去了德比郡参加婚宴,这种事没有必要在弟弟面前提起。
第137章 Chapter137
亲爱的哥哥作为房主会有‘小小’的意见,因为烟草气味不是他喜欢的甜食香气。
尽管骷髅之案与圣甲虫社没有关系,但也反应了这个时代可笑又可怖的事实,残忍而神秘组织绝非只有一个。
歇洛克却不意外迈克罗夫特没有出城看马赛,他的哥哥一贯懒得动,不是吗?
歇洛克才不会傻到去评价一位甜品类作者。只要智商没短路,就该非常清楚当迈克罗夫特提问的语气越温和时,答题者就越不能掉以轻心, 说实话要不得。
如果真要歇洛克说实话,看这种书就是浪费时间, 但实话实说无疑在迈克罗夫特的雷区跳踢踏舞。
擅于小清新与可爱甜美风的插画,给儿童读物配了不少插画。
如果仔细观察伦敦,最近这座城市的火车站与马车补给站热闹了起来。
谁是大红帽?
歇洛克不掩饰地回以假笑,本来没想过要在蓓尔美尔街常住。不谈别的,在这里就不能与雪茄尼古.丁自由自在地约会。
当下,迈克罗夫特不免露出非常温和的笑容。
潜台词:偶尔借住可以,但长期同出一个屋檐下,即便是会交房租的弟弟也不行。至于真实原因与清净有没有关系?大可不必说。
甜食图绘本由「小灰狼」所画,那位自称是《甜食品鉴》的书迷,所以专门画给「大红帽」画了一套插图作为礼物。
迈克罗夫特却觉得颇合心意,画师小灰狼的画作完美呈现了大红帽对于甜食的文字描述。他当然有发言权,因为他就是大红帽,但这一点却从未向弟弟透露过。