分卷阅读170(2/2)

    这是一截胡萝卜,又不是单纯的胡萝卜。

    作者有话要说:啊啊啊,晚点了o(╥﹏╥)o

    人类捕猎野兽,与案发现场有什么关系?

    第109章 、Chapter109

    迈克罗夫特却说要由他转述,因为他过于敬业的弟弟去补觉了。

    “尸体的伤痕太古怪, 显然与自然状态下猎豹捕杀猎物的情况不符。外加死者缺失了部分人.肉,现场与死者身上都没有猎豹毛,死者体内却残余了麻药, 现在可以有一个大胆的猜测。”

    玛丽将尸检报告递给迈克罗夫特,“我来蹭饭了,顺手给您加一个菜。”

    大胡萝卜被雕刻成了一只猎豹的利爪,等比例复刻了撕裂死者时的作案工具尺寸。

    “不错。尸体上的伤口是猎豹的爪子与利齿造成,但伤口深度与猎豹正常捕猎规律相违背。那就可以假设是有人仿造了类似的武器。”

    迈克罗夫特自然地接到,“您是觉得此次不是猎豹在杀人,真相只和人有关,是人动手谋杀了人。”

    捕猎野兽与被野兽捕猎, 差异非常大,而人类的狩猎方式总离不开工具。

    迈克罗夫特指出,“除了精准枪法之外, 一位经验丰富的猎人必会注意两点。一是开枪前要注意风向,二是开枪后要确保野兽失去攻击力。”

    比如确定风向,可以通过抓起一把树叶另其自然洒落, 风吹叶动也就能辨识顺风或逆风位置。当风力不够大吹不动叶子时就需要点燃烟斗, 根据烟雾的飘动方向来检测风向。

    迈克罗夫特已经习惯了明顿先生的随性而为,此前送给他的仙人掌正在俱乐部内专属阅览室内茁壮生长。

    迈克罗夫特点头, “是的。现场留下的贵价烟丝与无法解释为何染血的小石头, 都反应出了某个人的固守习惯。”

    玛丽却秒懂, “原来如此, 那就是烟丝与石子的作用。”

    两个人不是在打哑谜,只是简化了一些因果内在关联。

    “中午好,福尔摩斯先生。”

    当下, 玛丽结合了这一新发现,几乎可以确定此前的推测。

    兄弟之间进行了一次友好交流。

    很明显, 除非猎豹真的突变成了秃毛豹妖,否则它不会吸烟,更不会扔小石头。在一个极具猎杀特征的死亡现场, 留下如此鲜明习惯特征的只会是人类。

    昨夜通宵不睡,就连早餐都忘了吃,终是找出了只言片语可能与奇怪死亡现场有关的资料。

    特别声明,他不是关心弟弟的作息健康,只是想要可持续使用弟弟的大脑。

    玛丽说着,从外套口袋里取出一个小纸袋,然后一截胡萝卜被倒了出来

    最终,歇洛克愿意去客房,与枕头进行一会亲密接触了。

    另外, 小石头的作用就很好理解,类似于投石问路。在开枪击中猎物后,朝着伤重的野兽扔一块石头,确定它没有反应是死透了, 则不必担忧靠近捡尸时被反杀。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    这两点乍一听与白教堂死亡现场没有一丝关系。

    歇洛克尚未踏足侦探行业,却已经为调查一件事废寝忘食。

    迈克罗夫特以极度‘和善’的语气,‘劝说’歇洛克暂休息片刻。

    这些却没必要多说。

    迈克罗夫特提起了在资料里的发现,“不是猎豹如何捕捉食物,而是人怎么在草原捕杀猎物。明顿先生,您知道如今的狩猎队怎么在非洲围猎一头野兽吗?”

    “您来得正好。有关那些「猎豹、捕猎」的资料,歇洛克有了一些发现。”

    虽然有点离谱,但并非完全没有可能性。

    加餐,送胡萝卜食材?

    然后,在午饭前捎带了一袋胡萝卜敲响了隔壁的房门。

    。

    根据非洲草原的狩猎指导手册给出了注意事项。


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章