分卷阅读6(2/4)
瓦伦蒂诺停下了手中的刀叉,他对这一结果毫不意外,只是没想到总工会这么快就举了白旗,此时他更担心康拉德。
“……今日,戴高乐将军访问罗马尼亚,总理蓬皮杜与内政部长希拉克代其向劳方提出谈判的请求……法国总工会书记塞吉公开表示,如果政府与资方承认总工会的权力,则愿意答应与之进行谈判……”
他放慢了步伐,一步一步登上那长梯。走到高耸的廊柱边,他觉得自己是那么渺小。但回头看到阶梯下远处面目模糊不清熙熙攘攘的人们,他又不这么想了。他再次整理了一遍西装,然后走进了波旁宫的大门。这次,就像他第一次离开自己出生的小镇时那样,他没有再反顾。
等他打理好自己,侍应正好把早餐送了上来,此时康拉德也醒了。瓦伦蒂诺让他再躺着休息一会儿,顺便打开了房里的收音机,一边用餐一边收听:
他将自己收拾体面后,便出门了。他路过了学校外的墙面,看到人们已经换上了新的标语,鲜红的涂漆在阳光下刺的人眼睛发疼:禁止“禁止”!
说到这里,他真心实意地伤感了起来,又变回了那个率真的孩子,蓝眼睛里有了情绪:“你那时和我说袖扣和画的例子,那话说得多么好。那个追求自由和真实的你去了哪里呢?”
言毕,瓦伦蒂诺的脸压了下来,康拉德看着他晦暗的眼神,想着他刚才说的话,心底愈加迷茫。他最终还是没有推拒,被动地承受了这个狂热的吻。
他的目光扫过街上那些愤怒的年轻人,有认出他的人换上惊讶的表情向他打招呼。他回以迷人笑容的同时,不禁带着几分隐秘的快感想到,如果这些人知道他是去赴谁的约,恐怕会撬起仅剩的几块铺路石将他砸死,再用他的血在雪白的墙面上书写新的标语。
但他没有继续解释刚才的话,只是看着康拉德,一字一句地说:“可我现在想要的自由,只有一种,那就是和你在一起的自由。”
***
翌日,瓦伦蒂诺先醒了过来。昨夜他顾及到康拉德身上有伤,两人没有做到最后一步。但显然康拉德还是被累到了,他的眼下泛出浅淡的青色。瓦伦蒂诺在他眼下与额头各亲了一下,就准备起床洗漱了。
终于,他看到了威严气派的波旁宫。
德维莱的文章登上了报刊,瓦伦蒂诺的还礼已经送到了他的住处,一切都不出他所料。
“而我们,我们正是因为有了消费的自由,才要求不消费的自由。人们总是反复挣扎,陷入同样的困境。这种追求最后必然会走向另一极,那时,人们又会怀念消费的自由……”瓦伦蒂诺说完,看到康拉德眼神有些迷茫,两人仿佛又回到了以前的时光。此时,他应该用简单的话或举些例子来解释。
禁止禁止,便是一切都应该被允许,人们要一个无所不可的世界。这还需向别人要求吗?德维莱想。至少他不用,他早就做到了自己的无所不可。
***
那篇调子慷慨激昂的文章为他赢得了不少左翼人士的好感,甚至有人提出要拜访他。当然,他和那些空有乌托邦理想的年轻学生其实没什么好谈的。虽然也能应付得不错,但对于他而言,那只是浪费时间。
他觉得好笑,但没有像这个年龄的年轻人惯做的那样,耸肩或做鬼脸。他仍然保持着体面优雅的姿态,迈着坚定有力的步伐,向自己的目的地行进。
“不,那时的我想偏了……”瓦伦蒂诺扶着康拉德的双肩,认真地看着他:“我,还有那些学生,我们要的真实和自由都是特定意识形态的产物。难道布拉格的那些年轻人不想要真实和自由吗?可在极权之下,他们要的自由却恰恰是我们要抛弃的那种消费社会的自由。”
今天这位客人可不一样。德维莱边照镜子,边这么想着。他细致地检查着衣服有没有褶子,这次会面可不能出一丝错漏。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
他强迫自己忘掉这些杂念,专心回忆起了准备好的说辞并提醒自己要注意的细节——他现在需要扮演一个温和的中间左派,很乐意为调和左右之间的矛盾做些事的那种。