分卷阅读16(2/2)

    “就这两天,不过语文委员说这个消息的时候,你正在老师办公室里。”

    “啊?”我小声凑到她耳边,像做了亏心事,“林女士怎么可能允许写情诗。”

    “生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”

    “I feel the gaze upon my heart this moment like the sunny silence of the m upon the lonely field whose harvest is over.”

    裴胜男犹豫了一下,忽然问我,“你看的懂这句诗吗?”

    “这样吗?”

    “是泰戈尔写的,是一首情诗。”

    沉默了一小会儿,裴胜男又抬起头指了指另一句诗,“其实,在意境上我觉得这句更美。”

    直到教室背后多了十几张写满了字的A4纸,我才知道这件事情。

    在大课间休息的时候,我和裴胜男一起去观摩书写比赛获奖的作品,顺带凑热闹。

    “哇塞,听起来好美!”

    “别急着夸我,这不是我翻译的,这是……这是我刚刚去问了林晨,他告诉我的译文。”

    “噢,这样啊,不过我感觉就算不是名著,估计也不会怎样,毕竟是学神,他干什么林女士也不会生气的。”

    “真的吗?那你看的时候,我也跟着看看!”

    她低着头,神情十分不自在。

    当然看不太懂,这句子这么长,还没有逗号,还总是倒装,还老是upon的,我哪里看得懂?

    “书写比赛是什么时候的事情啊?我怎么一点消息都不知道?”

    收拾好心情之后,我学习的效率陡增,以至于,我都不知道,为了迎合学校里“为学习生活添彩”的要求,班里举办了书写比赛。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    裴胜男没有回应,而是低声念着我听不懂的话。

    “这一刻,我感到你正注视我的心,像那清晨阳光中的静谧,落在已收获是寂寞的田野上。”

    “话说,光是获奖作品就这么多,看来大家的积极性还挺高的,你说是吧?”

    “刚刚我去问他,他很耐心地把英文和翻译都告诉了我,看到我很感兴趣的样子,还说,明天把《飞鸟集》带来借我看看。”

    我顺着她的视线看过去,是林晨写的英文诗,漂亮的花体字幕点缀在纯白的纸上,远远望去就像是一幅画。

    而且,越看,脸蛋越红。

    “看样子学神平时也会读英文诗,怪不得英语这么好呢。”

    只要大家都是努力的人,便没什么可嘲笑的。

    在这个时候,我还是当作没看见好了。

    “嗯?”

    “挑了一首什么?”

    “啊……”刚刚我的翻译简直是处刑现场。

    ……

    她轻声念着诗句,虽然我听不太清楚,但总觉得她饱含深情。

    “也可能是为了这次比赛专门准备的,所以,他挑了一首……”

    “Let life be beautiful like summer flowers ah like autumn leaves.”

    “是《飞鸟集》里的诗,算是名著。”

    这句话我勉强可以看懂!

    “嗯。”裴胜男的脸颊发红,我还是第一次在她镇定如磐石的脸上看到这样的颜色。

    “也是林晨告诉我的。”

    ……看来我对这件事不知情,并不是因为我“一心只读圣贤书”。

    “让生活像夏天的花一样美丽,死亡像秋天的树叶一样?”


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章