分卷阅读41(2/3)

    一个个都去找书,莫语回到原来的位置坐下,重新阅读《约伯记》。她一开始读的时候,都是囫囵吞枣,没仔细用心看。

    “这相当于大海捞针,肯定有什么地方我们没察觉到。”刘骜摸摸下巴:“这些句子的改变是因为我们倒食物进锅,是不是和食物有关?”

    莫语听到这儿,她也懒得动弹,低头继续看书。

    第35章

    “应该和句子变化无关吧,句子之间相差太多了。”尹远翻动了一下书籍。

    她手上这本书进行过翻译,有中文对照。可是翻译出来的句子过于隐晦,不是那种大白文水平,这对阅读速度造成一定的影响。

    另一边,解题达人们倒是开始琢磨起来了。

    柳阳炎无所事事地在笔记本上写下(约伯)5:2→6:6,(箴言)28:26→21:26。

    这从某种意思来说,不也是驯化的一种吗?

    听到脚步声,莫语也懒得抬头,聚精会神地理解句子的意思,有点做阅读理解卷子的即视感。

    “找不到相同的版本。”

    柳阳炎见莫语一脸沉思,一股教导之情猛然跃出:“而且当时的旧约更像是法典,用来制约人们的行为举止。你看那本《箴言》就懂了,它就是在教导你,驯化你。”

    况且站在基督教的立场上来看,说不准他们真会觉得圣经是在驯化他们。毕竟人类都是蒙昧无知的生物,只是透过学习圣经才被点化。

    莫语猛然抬头,有点惊讶地看着他。驯化?这个词有点……不太对吧……

    “大家找到书就各自讨论吧,人太多有点乱。”柳阳炎拿着书随意地在空中挥舞。

    “待会再和你聊,我先去拿书。好久没研读圣经了,要好好看看。”柳阳炎拍了拍她的肩膀,面带微笑地说。

    “也有可能,可能是这个范围内有什么线索。”尹远点头。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    “应该就只有这个版本吧?”

    “新约和旧约有什么不同吗?”

    “我也是。”

    “而《箴言》则是从第二十八章第二十六节变成第二十一章第二十六节。”

    虽然不知道基督教内部传教是怎样的,可是圣经上都明晃晃写着人类有罪,耶和华是下来替人类受罪的。想当然,他们也有可能把圣经当成指引的方向,跟着圣经便不会再走错路变成罪人。

    “嗯……在立意上是没有什么不同的。你可以这么理解,旧约是基础,里面有着不少基本理念。而新约是建立在旧约的基础上续写的,这就是为什么读新约前最好学习一下旧约,要不然你没法更深入理解新约的内容。”

    “嗯嗯。”莫语点点头,待柳阳炎转身离开时,她才皱了皱眉头。用词虽然有点怪,不过应该只是一时口误而已。

    “一开始是第五章第二节,锅烧起来之后就变成第六章第六节。”刘骜指着《约伯记》道,坐他旁边的是柳阳炎和尹远。

    莫语顺着声音抬头,暂时放弃了阅读大计。也就是说现场总共只有两个版本,她今天在图书馆找到的那两本书,以及她手上的这本《希伯来圣经》。可是《希伯来圣经》只有希伯来语和中文对照,并没有英文版本。这本《希伯来圣经》是在第一次限时游戏中找到的,这可能就是为什么他们找不到她手上的这个版本。

    “难不成是这些书里面有什么隐藏符号?”柳阳炎打开书看,随意猜测:“比如说从第五章变成第六章,答案会不会就藏在第五章到第六章之间。”


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页