分卷阅读86(2/3)
跳舞自然也是婚礼的流程之一,令仪目前所知道的她至少要跳两支舞,一支与彼得,一支与胤禛。
“但愿如此——”
“拿来让我看看。”令仪看了一番,又夸赞了绣工等等,这才又道:“报纸如何了?不仅要普及俄国的事情,还有法兰西、英格兰等等国家,不能让人们的眼光局限于那么寥寥几个国家。”
依他所见,这位未来皇后恐怕不甘于主动权落在皇帝手中,两个人共同理解对方才是皇后的最终目的——看看,如今皇帝陛下被“驯服”得多不错啊。
胤禛只当做没有看到她的小动作,坐在令仪对面,道:“账面清晰我便提前回来了,成衣铺子有人给姐姐备了几件衣服,是结合了我们与俄国服饰设计出的,还用了点法兰西时兴的样式……我看他们一片好心,便给姐姐带回来了。”
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
令仪揶揄道:“那姐姐可得提前和你说几句好话,千万不要踩我的脚。”
令仪思考许久,还是给彼得写了一封简单的情诗,当然,是用汉语,若论通过简短字词表达最深刻的意思,中文是最为刻骨的。
“我明白了。”
除此之外也是令仪想要逗逗他,毕竟俄国那边精通清国语言和文学的人少之又少,即使令仪写的并未有多少诗意,但也不是简单几句就能解释清楚的。
令仪不免感慨道:“我们小四儿也到了成婚的年纪啦,可惜姐姐看不到你大婚时的样子了……我们小四儿这么俊俏,这次送我去俄国,不会被他们的贵族小姐看中了吧……”
“姐姐在笑什么?”
虽说目前俄国还比较保守,但是彼得以前常在侨民区玩耍,现在又在欧洲逛了一圈,早就被欧洲各国的社会风气所感染,对于社交等活动十分感兴趣,加上得知令仪跟着张诚学习过法兰西文化,彼得便更加强调交际活动的重要性,为此还曾搬出皇帝的旨意,希望臣民们能让未来皇后感受到俄国对她的欢迎和喜爱。
“学了一些。”
想到彼得为此急得抓耳挠腮的可怜样子,令仪就忍不住偷笑起来。
胤禛不由跟着露出笑容,随后认真地回答道:“姐姐放心,我会小心的。”
彼得收到令仪的信件的时候已经是初春,距离大婚只剩下了三四个月,信中除了简要扼明地叙述了令仪近来的生活以外,还用汉字写了几行简短的话语,看得彼得一头雾水。
缅什科夫被彼得问上门,只好劝说彼得找一位清国人做翻译,以读懂未来皇后信中的真实意思。
毕竟现在读书的都是士族阶层,这群人还是有着“国家为先”的思想的,让他们先打开眼界是十分重要的。
胤禛无奈地开口道:“姐姐实在是杞人忧天……这些俄国人身材粗壮,与我们完全不同,我可不感兴趣。”
不过既然彼得给准备了东西,那么令仪也应当回礼,她既没有手工制品的爱好,也没有那门手艺,便想着送些别的礼物。
“对了,你和白晋学过跳舞了吗?”
自从婚约定下之后,不只是经济贸易往来,两国的文化交流也不断加深,俄国自清国进口货物,清国的商人也会从俄国带货回来,俄国的纺织技艺与清国截然不同,因此也在京城以及周边地区流行起来。
令仪见胤禛走进来,便将自己的信合上,免得胤禛因此耿耿于怀,道:“没什么,不过是想起了一件趣事……你今日不是要出宫去看铺子吗?怎么这么快就回来了?”