分卷阅读103(4/4)

    他呼吸急促,双手也跟着颤抖起来,他不停地说着,那些话语仿佛是自动从他嘴里涌出一般。"我母亲—她—她身体一直都不好。当初怀着我的时候,她差一点就死了,然后再也没能调养好。从那以后,她就一直很虚弱。我父亲总是说我们必须照顾她。我从小到大,他让我一次又一次地发誓说我会永远照顾她。在黑魔王终于离开庄园之后—我想要送她走的,想要把她送到一个他再也找不到她、再也没办法伤害到她的地方。但她不肯—除非和我一起,不然她哪里都不肯去。"

    他抬起双手,用掌根压住眼睛。"我一直都在努力照顾她。我只是想保护她的安全。我一直在想办法带她一起逃走—可是后来—她就在莱斯特兰奇庄园里被烧死了—"

    他的声音戛然而止,整个人顺着墙壁跌坐到地上。

    赫敏觉得自己心里有什么东西扭成了一团。

    他一直都极力地保护着他的母亲,甚至在学校里也是如此。如果有人侮辱他父亲时,他可能会非常生气,但如果有谁对他的母亲不敬,哪怕是最轻微的含沙射影,也会让他变得暴虐残酷。

    这一段从校园恶霸到能够杀死阿不思·邓布利多的凶手的惊人转变,突然一切都能解释得通了。伏地魔把他扔进了熔炉,摆在他面前的只有两条路,要么成为杀人工具,要么失去他唯一在乎的人,一个他觉得他对之负有重大责任的人。对纳西莎·马尔福的在乎把他变成了如今这般致命的利刃,这般拥有冷酷深沉的心计和突破自己极限能力的德拉科·马尔福。

    "对不起,德拉科。"她说。一系列突如其来的震惊已经让她感到头晕目眩。

    "我不需要你虚伪的怜悯,格兰杰。"他咆哮道,但声音里带着掩藏不住的颤抖。

    他可能从来没有告诉过任何人到底发生了什么。西弗勒斯毫不知情。他的朋友们也不可能知道。他独自一人背负了这么多年,试图尽他所能去弥补赎罪。然后赫敏出现了,缓慢地,无情地,操纵着他,让他开始去在乎另一个人—在乎她。

    难怪当他意识到这一点的时候突然崩溃了。

    "我没有说谎,"她说。"我非常难过。对于发生在她身上的所有事情,我真的很难过。还有—我很抱歉我这样对你。"她向他走近。

    他看上去是那么孤独。

    她试探性地伸出一只手搭上他的胳膊,做好了他会怒气冲冲地把她甩到房间另一头的准备。但犹豫了片刻后,他垂下了头,靠在她的肩上。

    她把他拉进自己的怀里。他僵硬了一瞬,便抓住她的肩膀抽泣起来。她从没有想过自己会看到他哭。

    "我不能—我不能—"他颤抖着,嘴里不断地重复着这句话。

    赫敏不知道自己该怎么办,只能用手指轻轻抚摸着他的头发和后颈,而他仍在一遍又一遍地重复着那句话。

    "我不能—我不能再这样—"他剧烈地喘着气。"我不能再去在乎一个人。我不能—我承受不了。"

    赫敏将一只手抚上他的脸颊,感觉到他的眼泪滑过她的皮肤,顺着她的手腕流淌了下来。

    "对不起。对不起。我真的非常、非常抱歉,德拉科。"她也一遍又一遍地重复着这句话,为所有的一切向他道歉。

    有生以来第一次,德拉科·马尔福在她面前变成了一个完完全全的人。她已经穿过了他的心墙,剥去了他那层由恶意和残忍筑就的防御,抵达了他的最深处,然后—发现他的心已然支离破碎。

    她可以利用这个。

    [1] Sisyphus. 希腊神话中科林斯的开国国王。曾一度绑架死神,让世间没有了死亡。后因触怒众神,被罚把一块巨石推上山顶。但由于巨石太重,每每未上山顶就又滚落下山。西西弗斯只得不断重复、永无止境地推石上山,最后在无效又无望的劳作中死去。

    译者碎碎念:

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章