分卷阅读39(2/2)

    “华生。”

    “我没法这样忍受,福尔摩斯,”我闭上眼睛,咽了一口口水,“也许以前可以,但是现在,没有秘密。”

    然后我在心里向他道歉,因为我还是恐吓了他。

    “哦,我亲爱的华生,这也是个值得注意的地方。”

    “和地址,华生。”

    福尔摩斯站得笔直,即使妥协也一副面对学生的教授模样。他此时的神态堪比最优雅的贵族。我怎么想起来要恐吓他?就为了知道他去干了什么?

    “我想他绝对信任你,福尔摩斯,那时他一直可怜巴巴地看着你。”

    “难道你没看出来吗,亲爱的华生?他是鸡奸者。”福尔摩斯瞥了一眼周围。

    “就这样?”

    这就是我深爱的男人,他每一次装模作样地玩世不恭都能让我忍不住勾起嘴角,然后我便希望舔过他的每一道伤痕——甚至有一些,我知道,是我留给他的。

    “正确,华生。”

    福尔摩斯耸了耸肩。

    “从肯辛顿到贝克街当然需要发电报,福尔摩斯。要知道我的诊所还没卖出去。”

    “好吧,我在去布莱克希斯之前,先见了麦克法兰。”他轻描淡写地说,好像刚才我们并没有争执。

    “麦克法兰向我们隐瞒了某些事实,关于他昨晚住宿在哪儿,也许这会成为关键,也许这无关紧要,但无论如何,我不愿放弃任何一条救这年轻人的线索。”

    “我洗耳恭听。”我轻轻地说。

    可是我现在必须欺骗自己。我转过身,好像要迈步,虽然我的脚无比沉重。如果他不妥协呢?我要真的走掉吗?

    我点点头,其实不用解释,我也能理解他。

    福尔摩斯扬了扬眉毛。接着我看到他的嘴角不易察觉地抽动了一下,他的眼神依然坚定,依然宣示着自己的权威。我藏住了一个苦笑。

    “什么?”我紧张起来,幸好院子里的警察都在另一边。“那么他——”

    “所以你要这个男人的名字?”

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    “告诉我,华生。”他往前站了一步,“告诉我,你、在、开、玩、笑。”

    他的眼神抖动了一下。

    我发誓我最不愿看到他那样的表情,因为同时我也会心碎。他长久地盯着我,那双漂亮的灰色眼睛,就快把我吸进去了。

    “我告诉你我去了哪儿,但是,留下。”

    “这很显然了。”福尔摩斯又一个不耐烦的样子,“昨晚他在某个男人那儿过夜。”

    然后他又斟酌了一会儿,大约在考虑怎么接下去,但是磨磨蹭蹭从来不是他的本性。

    “并且你达到目的了?”

    他没有回答,有一刻我甚至觉得他要站不稳了。无论是谁看到这景象都没办法不心软,但是——我该怎么办?现在向他投降,就像我心里想的那样?上去拉他的手,安慰他,找个没人的角落拥抱他,亲吻他?我多么想那样做。

    他突然开口了,我马上回头看着他。歇洛克——我多么对不起他——满脸写着疲惫,垂着眼睑。我愿意自此以后都成为他忠实的仆人。

    “我需要使用一些——技巧,”他琢磨了一会儿,“让他吐出真相。”

    “你在开玩笑,华生。”他慢吞吞地吐出这几个字。

    也许我该找个机会让他知道,向我隐藏他的心情实属徒劳。此时此刻,我更愿意看到他的崩溃,就像他真真切切地那样。我想用亲吻去滋润他,但这时的歇洛克.福尔摩斯仿佛就是布满裂痕的玻璃,仿佛我一碰就会碎,同时也会扎破我的嘴。

    “我见过那个男人了,他住在下诺伍德,昨晚麦克法兰从奥德科家里出来以后直接去了他那儿,并不是旅馆。”福尔摩斯顿了一下,“但我得承认,没有什么有用的信息,除了证实他们在干肮脏的下流事。”

    “我没开玩笑。”我没看他的眼睛。


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章