第64章 上西区故事(5)(2/3)

    丽莲坐出租车返回上西区,但没有在公寓楼下下车,而是在家附近一家熟食店下的。只是叉烧包显然不够正经一顿饭,她也不想再自己做晚饭,所以想着去喜欢的熟食店买点什么——在美国,凡是说‘熟食店’,基本就是犹太熟食店了,这一家也不例外。

    “丽莲?”丽莲正在几种小点心之间犹豫不决时,一个熟悉的声音打断了她的思索。

    虽然都在曼哈顿岛上,丽莲真的想来唐人街并不费什么时间,那样也不用看到一张华夏面孔都那么激动。但实际上,如果是丽莲自己,是没什么勇气踏进这个时代的唐人街的。

    也不奇怪,来到美国的华夏移民,北方地区的确实相对少。而推普通话是什么时候的事了?大家都是普通话推广之前来美国的,当然是各自说家乡话。

    “多萝西?真巧!没想到会在这里遇到你……应该说曼哈顿果然只是个‘小岛’,总是能遇到认识的人。”说这话的丽莲是想到了圣诞节前在‘酸橙’酒吧遇到露丝的事儿,虽然遇到多萝西和遇到露丝,对她来说感觉完全不同。

    “哈哈,因为我真的很喜欢华夏文化嘛,喜欢是最好的老师……至于口音,恰好老师祖籍北京啦!”丽莲只能这样说了,不然呢?

    但是,这个时代的唐人街相对封闭也是真的,一个白人面孔在这里是极其扎眼的,可能走进来的那一刻就被盯上了(到几十年后,唐人街别说封闭了,实际上就是名存实亡了)。

    “法国人嘛,去越南闯荡过也不奇怪,不过怎么会想到回法国开越南餐厅?法国人会吃越南菜吗?”想到丽莲的‘法国血统’,朋友倒是不奇怪她怎么有法国新移民的远房亲戚,但对法国人在法国开越南餐厅这一点就很纠结。

    朋友也觉得很神奇啊,一次派对上忽然就被一个白人美女搭讪了,对方用的还是北方话!说实话,这口音要在唐人街听到都不容易!唐人街比较多粤语、闽南语、上海话,这种北方口音才是少数。

    纽约、洛杉矶这种大城市,华裔比较多,因为这样那样的原因,一些白人确实可能学会中文。不过在丽莲这辈子的老家,那种南方小城市,可能整座城市都找不出一个华裔或者别的会说中文的人,也难怪这位朋友会‘震惊’了。

    丽莲转过头,是有一段时间没见的多萝西——多萝西和之前那位开小唱片店的男友关系越来越稳定,之后她就搬出了巴比松,和这位男友在格林威治村的公寓里同居了。不过那时候丽莲恰好又搬离了格林威治,加上要上学,那之后她们见面的频率反而更低了一些。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    唐人街有的不只是华夏各地的食物,还很常见越南菜、马来菜。

    “不地道吗?我不知道,反正我以前只吃过两次越南菜……”丽莲下意识回答了上辈子的经历,然后卡了一下,弥补地说:“我是说,我家有一个远房亲戚,她家在移民美国前是在法国南部开越南餐厅的,好像是说以前呆过越南?我在他家吃过两次越南菜。”

    “殖民地反过来影响宗主国不也很常见吗?”这一点丽莲倒是解释得很有底气:“就像在伦敦,印度餐厅随处可见,英国人家里也经常吃咖喱。虽然法国菜比英国菜强多了,不那么容易在这上面受外来影响,但也有不少法国人愿意尝试这种异国料理啊。”

    不是因为这时的唐人街帮派横行,按照报纸上说的,治安极其糟糕。应当说,日常生活在这里的人,他们熟悉这里的生存方式,了解不该做什么,生活在这里和生活在外面就没什么不同。甚至,对一副亚洲面孔的他们,在这里还要自在的多。

    丽莲也不想太纠缠于自己虚构的‘中文学习经历’,所以很快转移话题:“比起青木瓜沙拉,我还是更喜欢这里的三文鱼腩煲——对了,待会儿我们去买叉烧包吧?难得来一趟唐人街,我想打包回家吃。”

    丽莲实在受不了,走在熟悉的、让她觉得亲切的面孔中,得到的却是警惕、排斥……

    “好啊,叉烧包要去我表舅家买!超级好吃啊……不过我妈说表舅家做的不地道,要说我,地道不地道不重要,好吃就行了——就像这家越南菜,好像也是说不地道,哈哈。”

    而如果是外来者,其实只要白天来,而且没有恶意,像个游客一样逛逛,也问题不大。之前丽莲还委托埃琳娜来唐人街淘宝,不也没事吗?

    算一下时间,她们上次见面都是11月初了。

    朋友一副‘原来如此’的表情,就没再追问了。之后她们吃完了越南菜,就去了朋友表舅家买叉烧包……最后是这位朋友送丽莲离开唐人街,看她上了出租车再分手的。

    所以她一般都是不主动来唐人街的,除非是和这位华裔朋友一起。毕竟有这样一位地头蛇朋友带着,在本地人眼中,她也算半个自己人了。而且在一开始的警惕之后,听到她也说中文,还说的那么好,就更有好感了。


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页