第四卷 汗血公路 第五章 国王们和王族们(3/4)
≈ot;那根本不能说是兵威,那小子只不过是赖着有一些兵数而已。≈ot;
≈ot;嗯,我有个想法,银假面,哦,不,席尔梅斯大人。一个人能召集那么多的士兵一定有其相应的理由,而要统御那些士兵也要有相当的才干才行,不是吗?≈ot;
≈ot;安德拉寇拉斯的小犬没有什么力量可言。他只是被身边的人推举出来,被当成傀儡一样操纵罢了。那根本与才干、器量无关。≈ot;
≈ot;嗯,我明白了。≈ot;
吉斯卡尔并不是出于真意同意他的说法,他从席尔梅斯透过银色面具所射出来的眼光了解到这件事不是光靠开玩笑或嘲讽就可以解决的。吉斯卡虽然学过剑技,可是他并没有自信在一对一的情况下能打嬴激动的银假面。房间外面虽然有一队完全武装了的骑士们待 而动,但是,目前并不需要贸然行动。
确实也可以让席尔梅斯和亚尔斯兰相争,以帕尔斯王位继承之争的问题来订定对策。事情发展到这 情况, 其滥用计策,不如采行当初预定的计划,结集大军从正面粉碎亚尔斯兰王太子的军队。吉斯卡尔心中如此盘算着,在没有给予任何承诺的情况下让席尔梅斯退了下去。
(二)
≈ot;我来借用你的力量。≈ot;
这是许久不见的客人说出来的第一句话。
这里是王都叶克巴达那的地下深处一间阴暗、寒冷而充满了湿 的石制房间。成堆的奇书耸立在灰尘堆中,魔道用的矿物、动物、植物都飘散着瘴疠之 。这些疠 混杂在大 当中,仿佛成成了无色的毒烟弥漫了整个室内。在烟雾当中有一个穿着暗灰色衣服的男人,他很年轻,看来就像在一幅古意盎然的古画中新加画上去的肖像一般。
≈ot;你已经恢复了年轻和力量了吗?很高兴吧?那么,你一定也了解我想拿回国家和王位的心愿吧?≈ot;
席尔梅斯微微焦急地说道,魔道士沉着地听着。
≈ot;恢复我的年轻和力量是相当费时费力的。人类的身体就是生命力的容器,而年轻就是容器盈满时的状态。一旦水位降下来了,要再充满它不是一件容易的事。他的外表看来和席尔梅斯仿佛是同辈,或者更年轻些。恢复年轻的魔道士脸庞甚至可以说是美丽的。如果说人造花比真花还漂亮的话……乍见之下年轻而美丽的男人却说着古怪的老人般的话语,这实在是一个奇怪的景象。
≈ot;你是说希望我使亚特罗帕提尼之战再度出现吗?≈ot;
≈ot;就算不用魔道,也可以知道这件事吗?≈ot;
≈ot;说知道未必就是答应了,使亚特罗帕提尼之战在次地再现对我有什么好处?≈ot;
魔道士嘲讽似地,而且不在意似地问道,席尔梅斯的银色面具闪着光芒回答。
≈ot;当我拿到正统的王位时,我会给你转生十次也用不完的财宝。≈ot;
≈ot;谁的财宝?鲁西达尼亚军的吗?≈ot;
≈ot;原本都是帕尔斯的。≈ot;
≈ot;是你的吗?≈ot;
≈ot;正统国王的。≈ot;
魔道士低声地笑着,结束了这个问答。稍过不久,开始一个人喃喃地说着。
≈ot;老实是地上的美德,可是并非地下的美德,啊,偶而还是可以用一用的。说到老实,我对亚尔斯兰一点也不是不怨恨。我有两个弟子给他们杀了。≈ot;
魔道士的视线朝黑暗角落的一隅移动,以前的七个人影现在只剩下五个了。
≈ot;虽然还没成什么时候,可是,他们是那么忠实而且有用,难免要觉得伤心。≈ot;
五个弟子不禁羞愧地低下了头。席尔梅斯把冷笑藏在银色的面具里。
≈ot;安德拉寇拉斯的小犬身边有一些家臣,一些小魔道是对付不了他们的。你们也该为自己打倒他们吧?≈ot;
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>