第123章(2/2)

    “你的问题,”我说,“让你忍不住抽烟的问题。”

    我听到“我不明白”的时候,脑子里就自动往后续奉化口音的常校长训话……自己把自己逗乐了。

    我相当坦然。

    “行啊。”我爽快答应,“不过说好了,咖啡你请。毕竟我刚给你家修完草坪,工资还没结呢——我知道附近有一家超级难喝的咖啡。”

    “你知不知道你在做什么?如果让托德,或者任何董事会的人知道,我家里的‘助理’混进了这种会议——”

    “所以,”他声音压低,“你是那边的人?乔瓦尼?还是里奇背后的谁?”

    57

    养成(?)的快乐这么快就初见成效了吗?

    解决困扰?有点小钱?

    我是指那个被我时不时无厘头提议搞到没脾气的大舒,

    “‘烧着玩’。”他重复这个词,“收购法拉利的部分话语权,在你嘴里是烧着玩?”

    “我是我自己这边的人。”我纠正他,语气随意,但眼神认真了一点,“碰巧,我这边的人,目前觉得让你和罗斯·布朗能少扯点皮,多搞点真家伙,比较有意思。也碰巧,我这边有点余钱可以烧着玩。”

    我是小皇帝jpg

    “会后别走,”舒马赫说,“我们把事情说清楚。”

    哎呀!真是越来越像我认识的大舒了!

    “——他们就会想,哇,舒马赫家连助理都这么深藏不露,果然是冠军之家,连后勤都充满赛车智慧。”

    他不再发言,只是用手指无意识地敲着桌面,目光偶尔飘向天花板(是在数吊灯上有多少水晶吗?),或者窗外的测试跑道(啊,有只鸟飞过去了),就是不肯再往后瞥一眼。

    舒马赫看着我乐更生气了。

    55

    “不然呢?”我摊手,“难道要痛哭流涕说这是为了伟大的赛车梦想?梦想当然有,但说出来多肉麻。你就当我钱多烫手,找个最刺激的烟花放一放。f1够响够亮炸起来五彩缤纷,多合适。”

    54

    可能还有一部分脑细胞在拼命回忆我有没有在他家厨房往汤里放过什么奇怪的东西。

    哪怕穿回古代,她也能做个好皇帝的,配得感奇高,八十亿是我应得的,大家的喜爱也是应得的,什么?你不喜欢我?面刺寡人之过者处以极刑!

    哎呀, 思维又跑偏了, 这毛病得改……算了, 改什么改,乐就乐了。

    他盯着我看了很久,脸上已经没有愤怒了,更多的是极度的困惑和……呃,似乎已经认命了的表情。

    作者有话说:

    舒马赫沉默了。

    他明显被噎了一下,狠狠瞪我一眼,转身大步走回会议桌。

    我甚至能想象他脑子里的弹幕:“家庭助理……投资人……蝙蝠侠……勃列日涅夫的司机……什么乱七八糟的……”

    舒马赫的嘴角抽动了一下。

    “我不明白, ”舒马赫说,“我觉得这一切都有点不太对劲。”

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    他大概想把这两个词连同我这个人一起扔出马拉内罗。

    我最喜欢吕布的就是她近乎鲁莽的真诚。

    56

    他大概没见过这么油盐不进的人。

    他深吸一口气, 显然在动用强大的意志力控制情绪, 那表情让我想起试图对狗讲道理的猫咪——充满费解和忍耐。

    “我是来改变这一切的,迈克尔,所有的一切。”

    迈克尔·舒马赫想要的并不是这个答案。

    他听懂了暗示。

    太烦人了。

    会议的下半场,舒马赫明显心不在焉。

    怒火像一拳打在蓬松的棉花糖上, 无处着力, 还沾了一手甜腻腻。

    “好吧,不开玩笑了, ”我耸耸肩,姿态放松,“总而言之, 我是来为了解决你的困扰而来的,迈克尔——用我的一点小钱, 钱不能解决很多问题, 但是你不得不承认,钱很好用,不是吗?”

    我能看到他太阳穴附近的血管微微跳动。

    我飞快地接话,一脸无辜:“就象是那个经典的笑话——‘我不知道那个人是谁,但是勃列日涅夫给他开车!’”

    “卢波,”他说,带着一种试图把脱轨列车扳回正道的努力, “或者不管你叫什么,这不是在科琳娜的厨房, 这不是在陪米克玩小汽车。这是法拉利的技术会议——你究竟要解决什么问题?”

    托德先生又看了他两次,罗斯·布朗也投来关心的目光。舒马赫只是勉强摇头,示意继续。


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章