第361章(2/2)

    随着高考恢复,教育从战备状态重新恢复正常模式,春江水暖鸭先知,科学的春天即将来临。不管是高校还是研究机构都有大量的资料需要翻译。

    对对对,不少人点头附和,他们不吃二手饭。

    阶梯教室里瞬间响起哀嚎声,他们之中,不少人当初学的是俄语,实在是对不上。

    叶菁菁继续微笑拒绝:“不行,后面的内容教材只有一套,我还得给你们翻译后面的内容做讲义。”

    叶菁菁撺掇众人:“现在不会的也可以学。我听说咱们这一届有人一个月的时间自学完了高中所有课程。现在,再学一门外语对大家来说,应该也不是难事。”

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    眼看学生露出失望的神色,她又给人塞了颗甜枣,“不过如果有同学擅长英语,想看原版资料的话,图书馆有资料。欢迎大家发挥专长,翻译过来。”

    台下有学生毛遂自荐:“叶老师,都要翻译什么资料啊?哪个国家的?”

    她还引诱学生当牛马,“如果翻译的好,是有稿费的。”

    而现有的专业翻译,显然难以完成积累了十多年的工作。

    被拒绝的学生打蛇随棍上:“那老师你能把原版教材借给我吗?我自己看。”

    这么多学生,好多人年纪都比她大,想要管住他们,起码不能让他们看不起。

    想了想,她再加了一句,“后面大家如果对教材有什么想法的话,一时间找不到教授的话,欢迎找我共同探讨。”

    “英语最多,其他德语、法语都有。”

    她微微一笑,解释道,“因为你们用的化学讲义,是我参与翻译的,相对比较熟悉。”

    一下子,教室里头又炸开锅了,不少人看叶菁菁的眼神都不一样。

    哇!

    叶菁菁立刻拒绝:“不行!大家要有集体主义精神。英文原版授课,听不懂的同学怎么办?不能因为一部分人的要求,就剥夺另一部分人学习的权利呀。”

    叶菁菁暗自得意,她要的就是这个效果呀。

    她又提了要求,“后面每个礼拜我们都开一次小组讨论会,请大家分享自己这段时间读到的认为非常有意义的书,这样大家互相帮助,可以更好地掌握学习工具。”

    这事儿,叶菁菁还真没忽悠大学新生。

    结果她得意不到三秒钟,就有人跳出来起幺蛾子:“老师,既然讲义是翻译的,不如你直接给我们讲原版教材好了。”


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章