ワールド·ランプシェード(9/10)

    ため息いきになれたら

    taikiara

    一声叹息的话

    泣ないてる

    naiteru

    哭着的

    キミの铃すずの音ねを

    kiosuzunonewo

    你的铃声

    そっと揺ゆらしてあげられる?

    ttoyurashitearareru

    会因我而悄悄地摆动吗

    どうしたてさ

    dohitatesa

    为什麽呢

    人目ひとめを惹ひく

    hitowohiku

    会如此地引人注目

    黒くろい髪かみと

    kuroikaito

    那黑发

    华奢きゃしゃな肩かたは

    kyashanakatawa

    以及纤细的肩膀

    指ゆびの间あいだを

    yuboaidawo

    便这样从指间滑溜的

    するりと抜ぬける

    sururitonukeru

    穿越而过

    どうやら见みえないらしい

    douyaraienairashii

    而後终究变的几不可见

    わかっている

    wakatteiru

    我明白的

    それでも

    redeo

    即使如此

    その声こえを闻きいて

    nokoewokiite

    仅仅是听着那声音

    ボクは救すくわれた

    bokuwasukuwareta

    我就被拯救了

    キミで満みたされていく

    kiideitasareteiku

    逐渐被你给填满

    桜花おうか

    ouka

    樱花

    キミに恋こいしたようだ

    kiikoishitayouda

    我ai上了你

    催花雨さいかうに

    saikauni

    在催花雨中

    袖そでを引ひかれて

    dewohikarete

    试图引起注意

    今日きょうも傍そばにいていいですか

    kyouobaniiteiidesuka

    今天也请待在我身边好吗

    千せんの夜よるに

    sennoyoruni

    就算在数千的夜里

    闭とざされても

    tozasareteo

    被封闭住了也好

    理ことわりに

    kotowari

    或是无法理所当然地

    叶かなわなくても

    kanawanakuteo

    盛开也好

    キミに届とどけ

    kiitodoke

    都会向你传达

    月夜つくよ二袖そでシグレ

    tsukuyonideshigure

    月夜下泪sh满衣袖

    この时计とけいを

    konotokeiwo

    就像这个时钟

    左向ひだりむきに回まわせたってそれくらいさ

    hidariukiawasetatterekuraisa

    向左轮转着般

    となりの世界せかいじゃ

    tonarosekaija

    身旁的世界里

    どれもガラクタで

    darakutade

    不管什麽都彷佛无用之物似地

    価値かちのないものらしい

    kaonorashii

    毫无价值

    いつしか谁だれかと

    itshikadarekato

    总有一天和某个谁

    aiあいを纺つむいだって

    aiwotsuuidatte

    编织着ai情什麽的

    泣なきそうな夜よるは

    nakiunayoruwa

    哭泣似的夜

    伞かさを差さしてあげよう

    kasawosashiteayou

    将伞撑起吧

    桜花おうか

    ouka

    樱花

    ボクは恋こいに落おちた

    bokuwakoiochita

    我坠入了ai河

    水面すいめんの月つきを求もとめた

    suinnotsukiwootota

    寻求着水面上的月影

    されど

    saredo

    然而

    手游てすさぶは

    tesabuwa

    手持的却是

    ガラスのseいろ

    garasunoiro

    玻璃se

    千せんの夜よるが

    senna

    数千的夜晚

    瞬またたく间まに

    atatakuani

    化作瞬间

    闇夜やみよを缝ぬって

    yaiyowonutte

    穿越过暗夜

    君きみを隠かくす

    kiiwokaku

    将你隐藏起

    行ゆき场ばのない

    yukibanonai

    没有去处的

    この手ては空くうを切きる

    konotewakuuwokiru

    这只手在空虚中划过

    ねえ见みえなくたって构かまわない

    neeienakutattekaawanai

    呐看不见也没有关系

    好すきだって言いわせてよ

    sukidatteiwaseteyo

    让我道出喜欢吧

    いつまでも

    itsuadeo

    不论何时

    ここにいるんだ

    kokoniirunda

    我都会在这里哦

    桜花おうか隣となりにいるのになあ

    oukatonariirunonaa

    樱花明明就在身旁

    遥はるか

    haruka

    却在远处

    远とおく远とおく远とおく

    tookutookutooku

    遥远地遥远地遥远地

    咲さき乱みだれる

    sakiidareru

    绽放着

    ボクは幸しあわせだ

    bokuwashiawaseda

    我很幸福

    泣なかないから

    nakanaikara

    不会再哭泣了

    千せんの夜よるに

    sennoyoruni

    就算在数千的夜里

    闭とざされても

    tozasareteo

    被封闭住了也好

    理ことわりに

    kotowari

    或是无法理所当然地

    叶かなわなくても

    kanawanakuteo

    盛开也好

    キミに届とどけ

    kiitodoke

    都会向着你传达

    月夜つくよ二袖そでシグレ

    tsukuyonideshigure

    月夜下泪sh满衣袖

    heartbeats

    作词:eontes

    作曲:eontes

    编曲:eontes

    翻译:kuya

    分からないよ君の心が

    wakaranaiyokioka

    你的心我不懂啊

    しらを切った素振りはなんで?

    shirawokittaburiwanande?

    假装不知道的样子是为什麽?

    モヤモヤしたこの気持ちが

    oyaoyash1takonokiochiga

    这个烦闷的心情

    晴れることはあるんでしょうか?

    harerukotowaarundeshouka?

    能够消散吗?

    时々不安がこぼれて

    tokidokifuangakoborete

    偶尔浮现出不安

    ダメだなまたキミのペース

    dadanaatakiopesu

    还是不行又陷入你的步调

    いつの间にか仆の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ

    itsunoanikabokunokiochiade??wakaranakunatteshiaiuda

    不知道什麽时候连自己的心情也好像变得无法理解一样

    波打つxの鼓动が

    naiutsuunenokodouga

    x中起伏的鼓动

    ラウドスピーカーフルボリュームで响く

    raudosupikafuruboryuudehibiku

    正以扩音器最大音量响彻四方

    瞳の中にある

    hitoonakaniaru

    让我听听

    君の声を闻かせておくれ

    kiokoewokikaseteokure

    你眼神里的声音

    鸣り止まない12时のベル

    nariyaanaijuunijoberu

    回响不停的十二点钟声

    缲り返し叫ぶしゃがれた声で

    kurikaeshisakebhagaretakoede

    用沙哑的声音不断地一再喊着

    世界は终わらないよ

    sekaiwaowaranaiyo

    世界是不会结束的

    あぁマジでどうにかなりそう

    aaajidedounikanariu

    啊啊好像真的会有办法

    uow

    キミのくれたものを见てると

    kiokuretaonowoiteruto

    看着你所给的东西

    ボクはなぜか不安になって

    bokuwanazekafuannatte

    我不知道为什麽变得不安了起来

    时计の针がxを刺しては

    tokeaunewosashitewa

    时钟的指针刺在x口上

    息苦しさから抜け出せない

    ikigurhisakaranukedasenai

    无法摆脱那份沉闷紧张

    时々不安がこぼれて

    tokidokifuangakoborete

    偶尔浮现出不安

    ダメだなまたキミのペース

    dadanaatakiopesu

    还是不行又陷入你的步调

    いつの间にか仆の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ

    itsunoanikabokunokiochiade??wakaranakunatteshiaiuda

    不知道什麽时候连自己的心情也好像变得无法理解一样

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页