ワールド·ランプシェード(4/10)

    月曜日顽张らなくちゃ

    tsuyobiganbaranakucya

    星期一可一定要加油啊

    そっと声に出してみた

    ttokoenidashiteita

    我轻轻地说着

    梦では自然に话せるのに

    yudehashizennihanaserunori

    明明在梦中都能够自然地对话

    勇気のテスト乗り越えるから少し待ってて

    yuukionorikoerukaresukoshiattete

    我一定会通过这勇气的测试的再稍微等等吧

    おはようのオーディションして

    ohayounoo?????dei???sho??nshite

    做着「早安」的打招呼练习

    髪型もバッチリok

    kaigataobachiri??ok

    发型也相当的完美ok

    :07に君を待ってる

    hachijanafunnikiiwoatteru

    8:07等着你的出现

    だって今日は言えるから

    dattekonkyouhaierukara

    因为今天终於能够说出口了

    おやすみも言いたいけれど

    oyasuioiitakeredo

    虽然也想要和你说晚安

    ちょっと待って

    atte

    稍微等下!

    大好きな言叶なんだ

    daisukakotobananda

    这就是我最喜欢的话

    だって君に会えるからね~

    dattekiiaerukarane~

    因为终於能够见到你了呐~

    メルト

    作词:ryo

    作曲:ryo

    编曲:ryo

    翻译:末日幽灵

    朝目がさめて

    asagasate

    早上起来

    真っ先に思い浮かぶ

    assakiooiukabu

    第一时间想起的尽是

    君のこと

    kiokoto

    你的种种

    思い切って前髪を切った

    ooikitteaekaiwokitta

    下定决心把浏海剪了

    「どうしたの?」って

    「dohitano?」tte

    「怎麽了?」那样

    闻かれたくて

    kikaretakute

    想听到你这麽说

    ピンクのスカートお花の髪饰り

    pkunosukaーtoohananokaikazari

    粉红se的短裙花发饰

    さして出かけるの

    sashitedekakeruno

    就这样的出门去

    今日の私は

    kyounowatashiwa

    今天的我

    かわいいのよ!

    kawaioyo!

    很可ai哟!

    メルト溶けてしまいそう

    rutotoketeshiaiu

    lt快要溶化了

    好きだなんて

    sukidanante

    喜欢之类的说话

    絶対にいえない…

    zettaiienai…

    绝对说不出口...

    だけどメルト

    dakedoruto

    但是呢lt

    目も合わせられない

    oawaserarenai

    双眼不能对上

    恋に恋なんてしないわわたし

    koikoanteshaiwawatashi

    我不需要为ai而ai

    だって君のことが...好きなの

    dattekiokotoga...sukano

    但是对你种种...是喜欢的

    天気予报がウソをついた

    tenkiyohougaowotsuita

    天气预报是大骗子

    土砂降りの雨が降る

    doshaburoagafuru

    豪雨倾盆而下

    カバンに入れたままのオリタタミ伞

    kabanaaanooritataigasa

    虽然袋子中有放着摺叠伞

    うれしくない

    ureshikunai

    但却高兴不起来

    ためいきをついた

    taikiwotsuita

    叹息了一声

    そんなとき

    nnatoki

    就在这时候

    「しょうがないから入ってやる」なんて

    「shouganaikarahaitteyaru」nante

    「没有办法进来吧」那样的

    隣にいるきみが笑う

    tonariirukiigawarau

    在身旁的你笑着

    恋に落ちる音がした

    koiochiruotogashita

    响起堕进ai河的声音

    メルト息がつまりそう

    rutoikigatsuariu

    lt快喘不过气来

    君に触れてる右手が震える

    kiifureteruigitegafurueru

    碰到你的右手在颤抖着

    高鸣るxはんぶんこの伞

    takanaruunehanbunkonokasa

    内心小鹿乱撞我俩共撑一伞

    手を伸ばせば届く距离

    tewonobasebatodokukyori

    就在伸手可及的距离

    どうしよう...!

    dohiyou...!

    该如何是好...!

    想いよ届け君に

    ooiyotodokekii

    对你的思念传送出去

    お愿い时间を止めて

    onegaijikanwotote

    时间啊求求你停止吧

    泣きそうなの

    nakiunano

    快哭出来了

    でも嬉しくてsiんでしまうわ!

    deoureshikuteshdeshiauwa

    但是很高兴高兴得快si了!

    メルト駅に着いてしまう...

    rutoekitsuiteshiau...

    lt快到车站了...

    もう会えない近くて远いよだから

    ouaenaichikakutetooiyodakara

    已经要分开了在这麽近却那麽远所以啊

    メルト手をつないで歩きたい!

    rutotewotsunaidearukitai!

    lt想挽起手走!

    もうバイバイしなくちゃいけないの?

    oubaibaishakuchaikenao?

    已经到了不说byebye不可了吗?

    今すぐわたしを抱きしめて!

    iasuguwatashiwodakishite!

    就在现在把我抱在怀里吧!

    ...なんてね

    ...nantena

    ...说说而已

    镜花水月

    作词:まふまふ

    作曲:まふまふ

    翻译:冬澪

    「はぐれないように」と呟つぶやいて

    hagurenaiyounitotsubuyaite

    说着「为了不要走散」细细呢喃着

    仆ぼくの裾すそをつかんだ

    bokunosowotsukanda

    紧紧抓着我的衣摆

    静しずけさがずっと続つづいたような

    shizukesagazuttotsuzuitayouna

    在沉默将会一直持续着般的

    あの夏空なつぞらの下した

    anonatsuzoranoshita

    那个夏空之下

    五月闇さつきやみが明あけて

    satsukiyaigaakete

    五月的暗夜天明了

    瞳ひとみの映写机えいしゃきの中なか

    hitooeishakonaka

    眼瞳的放映机之中

    走はしり寄よる君きみのaiいとしさ

    hashiriyorukioitoshisa

    逐渐靠近的你那惹人的ai怜

    もう戻もどれない

    ouodorenai

    已经无法回去

    时ときが夜よるを连つれて君きみと见みていた空そらを

    tokigayoruwotsuretekiitoiteitarawo

    时间将那时与伴随着夜晚的你一同看着的

    暗くらく染そめ上あげる

    kurakoaru

    天空染上黑暗

    空葬からとむらい明日あしたの先さきに

    karatouraiashitanosaki

    在那被空葬了的明日前

    ねえまだ君きみはいますか

    neeadakiiwaiasuka

    呐你还依然存在吗?

    行ゆき交かう谁だれかによそ见みして

    yukikaudarekaniyoishite

    假装没看见在来来往往的某个谁身上

    君きみを怒おこらせたこと

    kiiwookorasetakoto

    使你愤怒的事情

    そんな幸しあわせと待まち合あわせ

    nnashiawasetoachiawase

    在让大家都能遇上幸福的

    あの神社じんじゃの侧そば

    anojjanoba

    那个神社旁

    すれ违ちがって空蝉うつせみ

    surechigatteutsei

    错过了的那现世中的人

    きっと辿たどれば横恋慕よこれんぼ

    kittotadorebayokorenbo

    若是去追寻的话一定会cha足别人的ai恋

    「気付きづかないフリしたくせに」

    kizukanaifurishitakeni

    「明明想装作没注意到的」

    ってさ君きみは言いう?

    ttesakiiwaiu

    地你不是这麽说了吗?

    饱あきるまで见みていた君きみと见みていた

    akiruadeiteitakiitoiteita

    直到厌倦为止看着的那片

    空そらは何処どこまで続つづくの?

    rawadokoadetsuzukuno

    曾和你一同看着天空会延续到什麽地方呢

    続つづかないのは花火はなびの音ねや

    tsuzukanaowahanaboneya

    无法持续的是烟火的声音

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页