ショパンと氷の白键(1/10)

    ショパンと氷の白键

    作词:まふまふ

    作曲:まふまふ

    编曲:まふまふ

    翻译:kyroslee

    赤レンガくぐった

    akarengakugutta

    走过红砖之下

    転びそうな木ぐつ

    korobiunakigutsu

    快要跌倒的木履

    オルガンが响けば

    angahibikeba

    随着风琴声响起

    雪の绒毯に覆われる

    yukojuutannioowareru

    四周被雪之地毯所覆盖

    世界中からaiされた夜は

    sekaijuukaraaisaretayoruwa

    倍受世间所ai之夜

    街を七seに彩った

    aanaironiirodotta

    为这小镇添上七彩之se

    世界中から放り出された

    sekaijuukarahouridasareta

    从世间解放出来的

    夜はどこへ行こう

    yoruwadokoeikou

    夜晚往着何处而去吧

    梦の3番地眠気の角

    yunosanbaneukenokado

    於梦中的三号门牌之地那困倦的一角

    1010时待ち合わせ

    senjuujiachiawase

    1010时在其处会面

    键盘は氷のように冷たい音がした

    kenbanwakooroyonitsutaiotogashita

    琴键如冰一样发出了冰冷的音se

    そう纺いでいく

    utsuuideiku

    没错逐渐交织出的

    君と仆と寄り添った二つの记忆

    kiitobokutoyorittafutatsunokioku

    你我相依的俩人的记忆

    だからもうちょっと眠らせて

    dakaraouchottoneurasete

    所以让我再睡多一会儿吧

    ―出口のない空がどこまでも広がる―

    -deguonaisadokoadearu-

    -没有出口的天空无尽辽阔-

    ―君と歩いた世界はここにはないのに―

    -kiitoaruitasekaiwakokoniwanaoni-

    -明明与你一同而行的世界并不在此地-

    早咲きに隠れた

    hayazakikakureta

    藏於早开的背後

    あの空を亡くして

    anoraonakhite

    那片天空逝去了

    目が覚めたらパジャマのまま

    gasatarapajaanoaa

    醒过来之时依然穿着睡衣

    君の好きなショパンを弾こう

    kiosukashupanohikou

    来弹奏出你喜欢的萧邦的乐曲吧

    パンケーキと雪で淹れたモカでいい?

    paoyukideiretaokadeii?

    烤薄饼和以雪冲泡的摩卡咖啡可以吗?

    また明日から冗谈で笑いあえる?

    ataashitakarajuudandewaraiaeru?

    明天能否再次一同开着玩笑由心欢笑呢?

    键盘を叩くたび调律をしなきゃ

    kenbanotatakutabichouritsuoshakya

    每当敲响琴键不得不调音呢

    仆ら时がずれていく

    bokuratokigazureteiku

    我们彼此时间有所偏差

    うんわかっているよ时计が动く

    unwakatteiruyotokeigaugoku

    嗯我懂的啊时钟不断运转

    もう何で泣かないでよ

    ounandenakanaideyo

    够了为什麽不要哭啊

    仆は大丈夫大丈夫

    bokuwadaijoubudaijoubu

    我没关系的没关系的

    降りしきる雪のヴェールに包まれる君は

    furishikiruyukobeーrunitsutsuarerukiiwa

    身处於下个不停的雪之面纱中的你

    ―运命は変えられないんですか―

    -uniwakaerarenadesuka-

    -命运是无法改变的吗-

    透明でとても绮丽で见とれそうだよ

    touidetoteokireideitoreudayo

    透明而无b美丽的使人着迷不已啊

    ―永远なんて芸术においてはsiぬことと同じだ―

    -eiennasunioitewashukototoonajida-

    -永远之类的在艺术中就等同si亡-

    ―それでも―

    -redeo-

    -即便如此-

    今好きになる

    作词:sh1to、go

    作曲:sh1to

    编曲:honeyworks

    翻译:kyroslee

    认めたら认めちゃったら

    itotaraitochattara

    若然内心承认了的话

    隠すことも谛めそうだ

    kakukotooakirauda

    感觉藏於心中的那份秘密就要放弃了

    今好きになる

    iasukaru

    就於此刻我喜欢上你了

    頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ

    tayorakuttedatanakutteebakarida

    不可靠又不显眼净是在不断逃跑

    「见てるほうがイライラします」

    「iteruhougairairashiasu」

    「看着都替你感到烦燥啊」

    先辈だってわかんなくてぶつけた言叶

    senpaidattewakannakutebutsuketakotoba

    就连前辈都说ga0不懂你怎样了

    出会いなんて最悪でした

    deaantesaiakudeshita

    这样的相遇什麽的真的是差透了

    それからはいつも気づいてる

    rekarahaitsuokizuiteru

    在那之後就总是在想着你的事

    目が合えば先に笑ってくれる

    gaaebasakiwarattekureru

    只要眼神对上你就会对我露出笑容

    困るんだその无邪気さは

    koarundanoujakisaha

    那份天真无邪可真令人困扰呀

    いつか好きになる気づいた

    itsukasukarukizuita

    不知何时我察觉到了自己喜欢上你

    あと何回?ねえ目が合えば???

    atonankaeegaaeba

    还有几次呢?呐要是眼神对上的话???

    カウントダウン止まって

    kauntodauntoatte

    倒数就会停下来

    认めたら认めちゃったら

    itotaraitochattara

    若然内心承认了的话

    隠す声が震えちゃうんだ

    kakukoegafurueda

    这藏起来的悄声亦震抖起来

    今好きになる

    iasukaru

    就於此刻我喜欢上你了

    近くになって远くなって少し変わって

    chikakuniookunattesukoshikawatte

    不知变近或是变远亦有点变化了

    きっかけ知ってる仕方ないよね

    kikkakeshitterhikatanaiyone

    机缘巧合下知道也是没有办法的

    前からずっと想ってたって伟くはなくて

    aekarazuttooottetatteerakuhanakute

    即使从很久以前就一直想念着你也没什麽伟大的?

    人気なんて出なくていいのに

    nkantedenakuteioni

    虽然要是你不是那麽受欢迎就好了

    それからは二人暧昧で

    rekarahafutariaiaide

    在那之後俩人的关系就如此暧昧

    目が合えば先に逸らしてしまう

    gaaebasakirashiteshiau

    眼神对上了也会往别处移去

    困るんだでも话したい

    koarundadeohanashitai

    虽然感到困扰却还是很想跟你说话

    昨日より今日の二人が

    kouyorikyounofutariga

    b起昨天今天的俩人

    あと一歩?ねえ近づけば

    atoipponeechikazukeba

    还差一步?呐要是更加靠近的话???

    カウントダウン进んで

    kauntodaunsunde

    倒数就会开始

    伝えたら伝えちゃったら

    tsutaetaratsutaechattara

    要是告诉了你知道的话

    多分距离ができちゃうかもね

    tabunkyadekichaukaone

    我们的距离大概会变远吧

    今届けます

    iatodokeasu

    但我现在就要将心意传达给你

    タイミングそれは最悪で

    taigorehasaiakude

    如此的时机实在差透了

    书き上げた手纸渡せず隠す

    kakiatategaiwatasezukaku

    将写好了的信藏了起来没能交给你

    困るんだ?泣き迹?なんて

    koarunda「nakiato」nante

    真令人困扰呢「泪痕」什麽的?

    口にした「好き」の言叶も

    kuishita「suki」nokotobao

    说出口的那句「喜欢」亦

    あと一歩?ねえ近づけば

    atoipponeechikazukeba

    还差一步?呐要是更加靠近的话???

    届いたのかな今は

    todoitanokanaiaha

    就能将心意传达给你吧就於此刻

    抑えても溢れちゃうから

    osaeteoafurechaukara

    即使极力抑压亦还是满溢而出

    全部全部わかってたのに

    zenbuzenbuwakattetanoni

    明明一切一切我都是知道的

    ねえまた声をかけますね

    akoewokakeasune

    呐再次打声招呼吧

    ハートの後味

    作词:まふまふ

    作曲:まふまふ

    编曲:まふまふ

    确かなことはあんまり覚えていないけど

    tashikanakotowaanarioboeteaikedo

    虽然不太能确切的记得了

    君の长い髪が空を泳ぐ

    kionagaikaigaraooyogu?

    你的长发?彷佛在空中游泳似的

    教科书には书いてない気持ちの在り処に

    kyoukashoniwakaitenaikiooarikani

    教科书里没有写的感情的所在

    戸惑っていたのはお揃いですか?

    toadotteitanowaoroidesuka?

    你我那份疑惑?是同样的吗?

    前のページに戻れない絵本と

    aenopeejiodoreo

    无法回到前一页的绘本

    君と过ごしたあの日はそこで待っているの?

    kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?

    和与你共度的那一天?在那里等待着啊

    初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」

    hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?

    初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页