第1115章(2/2)
李少杰来到nbc电视台,与《肥伦秀》的主持人肥伦见面。
……
肥伦嘛!
“嘿!jay!”
贝森朵夫的三角。
“哈哈哈!”
时间一晃,便也来到了《肥伦秀》的当晚。
“嗯?”
对于这些方面的研究,李少杰轻车熟路。
两个重音,法!由!,这里面的“克”就是带过的,按照中文习惯突出这个“克”就会显得很怪。
“jay,晚上可能会随机请您演奏一下钢琴哦。”
而且也不影响帅,肥帅肥帅的。
每种语言的诗词韵律都是不同的,强行翻译会失去很多内味儿。
“看来jay你已经掌握了美式幽默的精髓,够坦率的。”
李少杰楞了一下。
可以看得出非常用心,也非常重视这一次的访谈。
所以,不同的语言,在音乐中,都是会与调子,节拍,有着不同的互动性。
这些放在音乐里,在李少杰看来,是更好玩的一件事儿。
扫视了一下肥伦。
“你的《attention》真的是太棒了!!”
肥伦忍不住翻了个白眼。
冷知识。
两人走入节目组。
也正是因为这些基础,所以,李少杰在比赛的时候,《never gonna give you up》的演唱就更英音,用来符合背景中来灯塔发展的英格兰小伙。
还经常露出非常喜庆的微笑。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
毕竟,中国太大了,民族太多了。
肥伦很热情的伸出手,与李少杰握在一起。
因为,在国内的时候,关于“语言与音乐”这方面,李少杰就做过很多的研究与积累。
肥伦嘿嘿一笑,看起来肚子里面开始翻腾起坏水儿了。
“我以为你会更喜欢《never gonna give you up》呢。”
习惯了点式的发音,所以在自己读英语的时候,也在强读弱读上会犯错误,导致失去节奏感和韵律感。
光是研究民间方言音乐,都可以研究一辈子。
很多人觉得外国人说英语太快听不懂,也就是因为习惯问题。
今天的节目组,特意为李少杰准备了一架钢琴。
听力测试一般都是英音与美音对话。
纯纯用来迷惑学子了属于是,d初生。
肥伦今年四十多岁,不过,长的倒是挺帅挺年轻的,就是身材有点……
“oh!e on!!”
这也是为什么诗词是最难翻译出神髓的原因之一。
李少杰挑了挑眉,忍不住打趣了一声。